Shloka 35

Bhakti-māhātmya: The Marks of the Vaiṣṇava and the Liberating Power of Exclusive Devotion

अज्ञानिनः सुखरे समधिक्षिपन्तो यत्पापिनो ऽपि शिशुपालसुयोधनाद्याः / मुक्तिं गताः स्मरणमात्रविधूतपापाः कः संशयः परमभक्तिमतां जनानाम्

ajñāninaḥ sukhare samadhikṣipanto yatpāpino 'pi śiśupālasuyodhanādyāḥ / muktiṃ gatāḥ smaraṇamātravidhūtapāpāḥ kaḥ saṃśayaḥ paramabhaktimatāṃ janānām

അജ്ഞാനികളും അനായാസം നിന്ദ ചൊരിയുന്നവരും, ശിശുപാലൻ-സുയോധനൻ മുതലായ പാപികളും പോലും—സ്മരണ മാത്രം കൊണ്ട് പാപം കഴുകി—മോക്ഷം പ്രാപിച്ചു; പിന്നെ പരമഭക്തിയുള്ളവരുടെ മോക്ഷത്തിൽ എന്ത് സംശയം?

अज्ञानिनःthe ignorant (people)
अज्ञानिनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootajñānin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), बहुवचन
सुखरेin a pleasant/easy (state)
सुखरे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootsukhara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन; विशेषणम् (अर्थे—सुखरे स्थाने/विषये)
समधिक्षिपन्तःcasting/throwing (themselves) into
समधिक्षिपन्तः:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeVerb
Rootsam-adhi-√kṣip (क्षिप् धातु) + (शतृ)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; शतृ-प्रत्ययान्त वर्तमानकाले कृदन्त (present active participle)
यत्whereas/that
यत्:
Sambandha (Relative/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसम्बन्धबोधक-अव्यय (relative particle: 'whereas/that')
पापिनःsinners
पापिनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpāpin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
अपिeven
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपि-कारार्थक निपात (even/also)
शिशुपालसुयोधनाद्याःŚiśupāla, Suyodhana, and others
शिशुपालसुयोधनाद्याः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootśiśupāla (प्रातिपदिक) + suyodhana (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः (शिशुपालः च सुयोधनः च) + 'आदि' (etc.)
मुक्तिम्liberation
मुक्तिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootmukti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
गताःattained/went to
गताः:
Kriya (Result/क्रिया)
TypeVerb
Root√gam (गम् धातु) + gata (कृदन्त, क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; क्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त (past participle)
स्मरणमात्रविधूतपापाःwhose sins were shaken off by mere remembrance
स्मरणमात्रविधूतपापाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsmaraṇa (प्रातिपदिक) + mātra (प्रातिपदिक) + vidhūta (कृदन्त, क्त; √dhū) + pāpa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; बहुपद-तत्पुरुषः: स्मरणमात्रेण विधूतानि पापानि येषाम्; विशेषणम् (पापिनः/आद्याः)
कःwhat/which
कः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkim (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; प्रश्नवाचक-सर्वनाम
संशयःdoubt
संशयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsaṃśaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
परमभक्तिमताम्of those possessing supreme devotion
परमभक्तिमताम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootparama (प्रातिपदिक) + bhaktimat (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), बहुवचन; कर्मधारयः (परमा भक्तिः यस्य)
जनानाम्of people
जनानाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootjana (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), बहुवचन

Lord Vishnu (in discourse to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Even hostile remembrance of the Lord can purify and lead to liberation; therefore, unwavering bhakti certainly leads to mokṣa.

Vedantic Theme: Nāma/smaraṇa as purifier; the Lord’s grace surpassing moral calculus while still affirming bhakti as the highest means; the paradox of ‘dveṣa-bhakti’ (fixation through enmity) yielding liberation by constant absorption.

Application: Cultivate steady remembrance (japa, kīrtan, contemplation); transform negative fixation into conscious devotion; avoid despair over past faults—commit to sincere practice now.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana: repeated glorification of Viṣṇu-smaraṇa and nāma as destroyers of pāpa; bhakti as the sure path to liberation

V
Vishnu
S
Shishupala
S
Suyodhana

FAQs

This verse states that even mere remembrance can shake off sins and lead to liberation, highlighting smarana as a powerful devotional practice.

By citing Śiśupāla and Suyodhana, it teaches that contact with the Divine—here framed as remembrance—can burn away sin and culminate in moksha.

Cultivate daily remembrance of Vishnu (japa, nāma-smaraṇa, prayer); it builds devotion and directs life away from harmful actions and fear-based religiosity.