Shloka 7

Mahāyoga: Detachment from ‘I/Mine’, Aṣṭāṅga Practice, Oṁkāra and Aham-Brahmāsmi Contemplation

न तन्मात्रादिकं वाचा नैवान्तः करणं तथा / कं वा पश्यसि राजेन्द्र प्रधानमिदमावयोः

na tanmātrādikaṃ vācā naivāntaḥ karaṇaṃ tathā / kaṃ vā paśyasi rājendra pradhānamidamāvayoḥ

വാക്കുകൊണ്ട് തന്മാത്രാദി സൂക്ഷ്മതത്ത്വങ്ങൾ ഗ്രഹിക്കാനാവില്ല; അന്തഃകരണവും അതുപോലെ. ഹേ രാജേന്ദ്രാ, നീ ആരെയാണു കാണുന്നതെന്ന് പറയുന്നു? നമ്മുടെ ഇടയിൽ ഉള്ളത് പ്രധാനം (പ്രകൃതി) മാത്രമാണ്।

not
:
Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध (negation particle)
तन्मात्रादिकम्the tanmātras and the like
तन्मात्रादिकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतन्मात्र (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक) + क (प्रत्यय)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (तन्मात्राणाम् आदिः/आदिकम् = 'the tanmātras etc.')
वाचाby speech
वाचा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootवाच् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd case), एकवचन; करण (instrument)
not
:
Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध (negation particle)
एवindeed
एव:
Emphasis (निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (emphasis)
अन्तःकरणम्the inner instrument (mind)
अन्तःकरणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअन्तः (अव्यय/उपसर्गवत्) + करण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (अन्तः स्थितं करणम्)
तथाlikewise
तथा:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb: likewise)
कम्whom
कम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन; प्रश्नवाचक सर्वनाम
वाor, indeed
वा:
Particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्प (disjunctive/particle)
पश्यसिyou see
पश्यसि:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु √दृश्)
Formलट् (Present), परस्मैपद, मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन
राजेन्द्रO king of kings
राजेन्द्र:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक) + इन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/8th), एकवचन; समासः—कर्मधारय (राजा एव इन्द्रः)
प्रधानम्Pradhāna (primordial matter)
प्रधानम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रधान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
इदम्this
इदम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; विशेष्य-निर्देश (demonstrative)
आवयोःof us two
आवयोः:
Shashthi-Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (द्विवचन-प्रातिपदिक आवाम्)
Formषष्ठी (6th case), द्विवचन (dual); सर्वनाम

Lord Vishnu (teaching Garuda; framed as an address to a 'king' within the discourse)

Concept: Neither tanmātras nor antaḥkaraṇa are capturable by speech as the ultimate; perceived duality is grounded in Pradhāna (primordial Nature), not in the Self.

Vedantic Theme: Adhyāropa-apavāda: negation of objectifiable principles; prakṛti as the basis of appearance; Self as beyond speech and mind (yato vāco nivartante).

Application: In inquiry, separate the witness from subtle objects (sensory potentials, mind); treat interpersonal ‘distance’ and conflict as prakṛti-play; return attention to the non-objectifiable knower.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana: discussions of tattvas (tanmātra, indriya, antaḥkaraṇa) in cosmology and bondage analysis; Garuda Purana: mokṣa passages emphasizing speech/mind limits

P
Pradhana
A
Antahkarana
T
Tanmātras

FAQs

This verse highlights pradhāna as primordial Nature—the unmanifest basis that stands prior to and behind the tanmātras and the inner faculties, shaping how embodied perception arises.

By distinguishing the soul’s true nature from tanmātras and the antaḥkaraṇa, it implies that liberation requires seeing beyond subtle-body components that accompany the jīva after death.

Practice discernment: do not reduce the self to thoughts, senses, or subtle impressions; cultivate meditation and ethical living to witness awareness beyond mental instruments.