Shloka 32

Mahāyoga: Detachment from ‘I/Mine’, Aṣṭāṅga Practice, Oṁkāra and Aham-Brahmāsmi Contemplation

अहं ब्रह्म परं ज्योतिस्तुरीयं परमं पदम् / देहेन्द्रियमनोबुद्धिप्राणाहङ्कारवर्जितम्

ahaṃ brahma paraṃ jyotisturīyaṃ paramaṃ padam / dehendriyamanobuddhiprāṇāhaṅkāravarjitam

ഞാൻ ബ്രഹ്മം—പരമ ജ്യോതി, തുരീയാവസ്ഥ, പരമ പദം; ദേഹം, ഇന്ദ്രിയങ്ങൾ, മനസ്, ബുദ്ധി, പ്രാണൻ, അഹങ്കാരം എന്നിവയിൽ നിന്നു വിമുക്തം.

अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअहम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; एकवचन; प्रथमा (1st/Nominative)
ब्रह्मBrahman
ब्रह्म:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; एकवचन; प्रथमा (1st/Nominative) (समानााधिकरणम्)
परम्supreme
परम्:
Visheshana (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; एकवचन; प्रथमा (1st/Nominative); विशेषणम्
ज्योतिःlight
ज्योतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootज्योतिस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; एकवचन; प्रथमा (1st/Nominative)
तुरीयम्the fourth (transcendent state)
तुरीयम्:
Visheshana (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतुरीय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; एकवचन; प्रथमा (1st/Nominative); विशेषणम् (ब्रह्म/ज्योतिः)
परमम्highest
परमम्:
Visheshana (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; एकवचन; प्रथमा (1st/Nominative); विशेषणम् (पदम्)
पदम्state, abode
पदम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; एकवचन; प्रथमा (1st/Nominative) (समानााधिकरणम्)
देहbody
देह:
Samasa-member (compound component)
TypeNoun
Rootदेह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; एकवचन; प्रथमा (1st/Nominative); समासपूर्वपदम्
इन्द्रियsense-organ
इन्द्रिय:
Samasa-member (compound component)
TypeNoun
Rootइन्द्रिय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; एकवचन; प्रथमा (1st/Nominative); समासपूर्वपदम्
मनस्mind
मनस्:
Samasa-member (compound component)
TypeNoun
Rootमनस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; एकवचन; प्रथमा (1st/Nominative); समासपूर्वपदम्
बुद्धिintellect
बुद्धि:
Samasa-member (compound component)
TypeNoun
Rootबुद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; एकवचन; प्रथमा (1st/Nominative); समासपूर्वपदम्
प्राणlife-breath
प्राण:
Samasa-member (compound component)
TypeNoun
Rootप्राण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; एकवचन; प्रथमा (1st/Nominative); समासपूर्वपदम्
अहङ्कारego-sense
अहङ्कार:
Samasa-member (compound component)
TypeNoun
Rootअहङ्कार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; एकवचन; प्रथमा (1st/Nominative); समासपूर्वपदम्
वर्जितम्devoid of, free from
वर्जितम्:
Visheshana (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवर्ज् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त-प्रत्ययान्त); नपुंसकलिङ्ग; एकवचन; प्रथमा (1st/Nominative); विशेषणम् (पदम्/ब्रह्म)

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Turiya as the supreme state: the Self beyond body, senses, mind, intellect, prāṇa, and ahaṅkāra.

Vedantic Theme: Avasthā-traya-viveka leading to turiya; neti-neti negation of the pañca-kośa/upādhis.

Application: Practice avasthā-traya inquiry (waking/dream/deep sleep) and rest as the witness; during meditation, explicitly negate each layer named in the verse.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana 1.226.31 (beyond prāṇa); Garuda Purana 1.226.33 (non-dual bliss, knowledge-nature)

B
Brahman
T
Turiya

FAQs

This verse identifies turiya as the supreme goal—pure Brahman—beyond the three ordinary states of experience, indicating liberation as transcendence of mental and bodily identification.

It points to the soul’s highest resolution as realizing Brahman, where identity is no longer tied to the body, senses, mind, prana, or ego—implying freedom from rebirth and post-death conditioning.

Practice self-inquiry and detachment: observe body, senses, thoughts, and ego as objects of awareness, cultivating a steadier identification with the witnessing consciousness.