Shloka 9

Saṃsāra-cakra, Preta’s 12-day Transit to Yama, Re-embodiment, and Karma-Vipāka Catalog of Sins and Rebirths

त्वचो रोमाणि जायन्ते केशाश्चैव ततः परम् / नरश्चाधोमुखः स्थित्वा दशमे च सः जायते

tvaco romāṇi jāyante keśāścaiva tataḥ param / naraścādhomukhaḥ sthitvā daśame ca saḥ jāyate

ത്വക്കിൽ നിന്ന് ദേഹരോമങ്ങൾ ജനിക്കുന്നു; തുടർന്ന് കേശവും; പിന്നെ മനുഷ്യൻ അധോമുഖമായി നിലകൊണ്ട് പത്താം മാസത്തിൽ ജനിക്കുന്നു।

त्वचःof the skin
त्वचः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootत्वच् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
रोमाणिhairs (body hair)
रोमाणि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootरोमन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
जायन्तेare born/arise
जायन्ते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; आत्मनेपद
केशाःhead-hairs
केशाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
एवindeed/just
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणबोधक-अव्यय (particle of emphasis)
ततःthen/thereafter
ततः:
Adhikarana (Temporal/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय; तद्-तसिल्)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त-अव्यय; अपादान/कालबोधक (from/then)
परम्afterwards
परम्:
Adhikarana (Temporal/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषणवत् नपुंसक-एकवचन (adverbial accusative)
नरःthe human (embryo/person)
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
अधोमुखःfacing downward
अधोमुखः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअधः + मुख (प्रातिपदिक; अधोमुख)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्मधारय (अधः मुखं यस्य)
स्थित्वाhaving remained/stood
स्थित्वा:
Kriya (Prior action/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; पूर्वकालिक-क्रिया (having stood)
दशमेin the tenth (month/period)
दशमे:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootदशम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन (मासे/काले)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
जायतेis born
जायते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद

Lord Viṣṇu (in dialogue with Garuḍa/Vinatā-putra)

Concept: Embodiment unfolds in ordered stages; birth is the karmic entry into worldly experience.

Vedantic Theme: Prarabdha-karma shaping embodiment; the jiva’s entry into samsara through upadhi (body-mind).

Application: Use awareness of fragile gestation and birth to cultivate gratitude, humility, and ethical restraint; remember life’s contingency.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: intrauterine

Related Themes: Garuda Purana: garbha-vritta/embryology passages describing fetal development and birth timing

V
Viṣṇu
G
Garuḍa
N
nara (human being)

FAQs

This verse frames human birth as a structured, month-wise unfolding of the body, reinforcing the text’s broader teaching that life is governed by dharma and cosmic order rather than randomness.

By highlighting the embodied stage—hair formation and the head-down fetus ready for delivery—it situates the jīva’s journey within a precise process of taking a human body, a key prerequisite for karma and spiritual progress discussed elsewhere in the Purana.

It encourages reverence for prenatal life, mindful conduct during pregnancy, and responsible family dharma—treating birth as a sacred transition rather than a merely biological event.