Shloka 49

Prāyaścitta for Food-Contact, Social Contact, Aśauca Periods, and Formal Penance Systems

प्रायश्चित्ते कृते दद्याद्गवां ब्राह्मणभोजनम् / क्रीडायां शयनीयादौ नीलीवस्त्रं न दुष्यति

prāyaścitte kṛte dadyādgavāṃ brāhmaṇabhojanam / krīḍāyāṃ śayanīyādau nīlīvastraṃ na duṣyati

പ്രായശ്ചിത്തം ചെയ്ത ശേഷം ഗോദാനം നൽകുകയും ബ്രാഹ്മണർക്കു ഭോജനമൊരുക്കുകയും വേണം. കളികളിലും ശയനാദി ഉപകരണങ്ങളിലും നീലവസ്ത്രം ദോഷകരമല്ലെന്ന് കണക്കാക്കുന്നു.

prāyaścittein/when expiation
prāyaścitte:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootprāyaścitta (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), सप्तमी विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
kṛtewhen done
kṛte:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formकृदन्त—क्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग (Neuter), सप्तमी विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular); ‘having been done’
dadyātshould give
dadyāt:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootdā (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular); परस्मैपद
gavāmof cows
gavām:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootgo (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), षष्ठी विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन (Plural)
brāhmaṇabhojanamfeeding of Brahmins
brāhmaṇabhojanam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootbrāhmaṇa + bhojana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); षष्ठी-तत्पुरुष (ब्राह्मणानां भोजनम्)
krīḍāyāmin play/sport
krīḍāyām:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootkrīḍā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), सप्तमी विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
śayanīya-ādauin bedding and the like
śayanīya-ādau:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootśayanīya + ādi (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), सप्तमी विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular); समाहार/समुच्चयार्थे ‘ādau’ (etc.)—तत्पुरुष (शयननीयादिषु)
nīlīvastramblue cloth
nīlīvastram:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnīlī + vastra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया विभक्ति (Nom./Acc. 1st/2nd), एकवचन (Singular); कर्मधारय (नीलि-वस्त्रम् = blue cloth)
nanot
na:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय (negation particle)
duṣyatiis tainted/defiled
duṣyati:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootduṣ (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular); परस्मैपद

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Prāyaścitta is completed by dāna and brāhmaṇa-feeding; purity rules admit contextual exceptions.

Vedantic Theme: Karma-yoga orientation: inner correction must be matched by outward restitution and generosity.

Application: After making amends, perform tangible restitution (charity, feeding, service); apply rules with context-sensitive discernment.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana: dāna as completion of prāyaścitta; Garuda Purana: brāhmaṇa-bhojana as śuddhi-sealing act

B
Brahmanas

FAQs

This verse links expiation with restorative acts—especially go-dāna (gift of cows) and brāhmaṇa-bhojana (feeding brāhmaṇas)—as a dharmic completion of atonement, not merely a private act of regret.

It specifies that certain uses of blue cloth—such as for play or bedding—do not constitute a purity violation, clarifying practical boundaries of what is considered “doṣa” (fault) in daily life.

After making amends for wrongdoing, pair inner correction with outward generosity (feeding or supporting learned/elderly/priests as appropriate), and follow purity rules with discernment rather than anxiety about harmless, permitted uses.