Shloka 25

शुध्येत्तद्भस्मना कांस्यं सुरया यन्न लिप्यते / मूत्रेण सुरया मिश्रं तपनैः खलु शुध्यति

śudhyettadbhasmanā kāṃsyaṃ surayā yanna lipyate / mūtreṇa surayā miśraṃ tapanaiḥ khalu śudhyati

സുരയുടെ കറ പാത്രത്തിൽ പിടിക്കാതെയാക്കുന്ന ആ ഭസ്മംകൊണ്ട് കാംസ്യം ശുദ്ധമാകും. എന്നാൽ മൂത്രം സുരയോടു കലർന്നാൽ, അത് തീയിൽ ചൂടാക്കുന്നതിലൂടെ മാത്രമേ നിശ്ചയമായി ശുദ്ധമാകൂ.

शुध्येत्should be purified
शुध्येत्:
Kriyā (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootशुध् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद
तत्of that
तत्:
Ṣaṣṭhī-sambandha (Genitive relation)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/genitive), एकवचन (सम्बन्धः)
भस्मनाwith ash
भस्मना:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootभस्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/instrumental), एकवचन
कांस्यंbronze vessel/bronze
कांस्यं:
Karta (Subject of passive sense/कर्ता)
TypeNoun
Rootकांस्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
सुरयाwith liquor
सुरया:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसुरा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/instrumental), एकवचन
यत्which
यत्:
Karma/Viṣaya (Relative object/topic)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (सम्बन्ध-उपवाक्ये)
not
:
Pratiṣedha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय (निषेध/negation particle)
लिप्यतेis smeared; gets stained
लिप्यते:
Kriyā (Relative clause verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootलिप् (धातु)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि-प्रयोग (passive)
मूत्रेणwith urine
मूत्रेण:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमूत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/instrumental), एकवचन
सुरयाwith liquor
सुरया:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसुरा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
मिश्रम्mixed
मिश्रम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमिश्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण
तपनैःby heating; by fires/heat
तपनैः:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतपन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/instrumental), बहुवचन
खलुindeed
खलु:
Avadhāraṇa (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootखलु (अव्यय)
Formअव्यय (निश्चय/अवधारण particle)
शुध्यतिis purified
शुध्यति:
Kriyā (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootशुध् (धातु)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद

Lord Vishnu (in discourse to Garuda/Vinatā-putra)

Concept: Different contaminants require different śuddhi: ash for liquor-stain on bronze; fire/heat when urine and liquor are mixed.

Vedantic Theme: Agni as purifier and transformer; disciplined action (karma) maintains ritual eligibility and social order.

Application: For bronze vessels tainted by liquor, scrub with effective ash; if urine is mixed with liquor, purify by heating/exposure to fire.

Primary Rasa: shanta

Type: household/ritual kitchen

Related Themes: Garuda Purana 1.222.26 (ash-based purification repeated)

V
Vishnu
G
Garuda

FAQs

This verse shows that śuddhi is practical and rule-based: different contaminants require different methods (ash for liquor stains on metal; fire when urine and liquor are mixed), ensuring ritual correctness in dharma-karmas.

Śrāddha and related rites require strict cleanliness of vessels and materials; the verse gives a technical standard for restoring purity when utensils are tainted by substances like surā and mūtra.

Maintain dedicated, clean utensils for worship/ancestral rites; if contamination occurs, follow a method appropriate to the impurity—physical cleaning plus traditional purificatory steps (e.g., ash/heat) consistent with one’s practice.