Shloka 13

Prāyaścitta for Food-Contact, Social Contact, Aśauca Periods, and Formal Penance Systems

क्षत्त्रजातिः सान्तपनं षड्द्विरात्रं परे तथा / एकवृक्ष तु चण्डालः प्रमादाद्ब्राह्मणो यदि / फलं भक्षयते तत्र अहोरात्रेण शुध्यति

kṣattrajātiḥ sāntapanaṃ ṣaḍdvirātraṃ pare tathā / ekavṛkṣa tu caṇḍālaḥ pramādādbrāhmaṇo yadi / phalaṃ bhakṣayate tatra ahorātreṇa śudhyati

ക്ഷത്രിയനു ആറു ദിന-രാത്രികളുടെ ‘സാന്തപന’ പ്രായശ്ചിത്തം വിധിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു; മറ്റുള്ളവർക്കും ശാസ്ത്രോക്തമായി അതുപോലെ. എന്നാൽ അശ്രദ്ധവശാൽ ഒരു ബ്രാഹ്മണൻ ചണ്ഡാലന്റെ വൃക്ഷഫലം ഭക്ഷിച്ചാൽ, അവൻ ഒരു അഹോരാത്രംകൊണ്ട് ശുദ്ധനാകും.

क्षत्त्रजातिःa Kshatriya by birth
क्षत्त्रजातिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootक्षत्त्र-जाति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (क्षत्त्रस्य जातिः)
सान्तपनम्the Sāntapana penance
सान्तपनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसान्तपन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन (प्रायश्चित्त-नाम)
षड्द्विरात्रम्(for) six two-night periods
षड्द्विरात्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootषट् + द्विरात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; द्विगु-समासः (षड्-द्विरात्रम् = six periods of two nights)
परेothers
परे:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; ‘अन्ये’ इत्यर्थे
तथाlikewise
तथा:
Sambandha/Avyaya (connective)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषणम् (thus/likewise)
एकवृक्षःa single tree (one tree)
एकवृक्षः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएक + वृक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मधारयः (एकः वृक्षः)
तुbut/indeed
तु:
Sambandha/Avyaya (particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपातः (contrast/emphasis)
चण्डालःa Caṇḍāla (outcaste)
चण्डालः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootचण्डाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
प्रमादात्through negligence
प्रमादात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootप्रमाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th), एकवचन; हेतौ (ablative of cause)
ब्राह्मणःa Brahmin
ब्राह्मणः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
यदिif
यदि:
Sambandha/Avyaya (condition)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formअव्यय; शर्त-निपातः (conditional)
फलम्fruit
फलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
भक्षयतेeats
भक्षयते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभक्ष् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपदम्
तत्रthere/in that case
तत्र:
Adhikarana (Locative sense/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देश/प्रसङ्ग-निर्देशक (there/in that case)
अहोरात्रेणby (one) day-and-night
अहोरात्रेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअहोरात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः (अहः+रात्रिः)
शुध्यतिbecomes purified
शुध्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootशुध् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्

Lord Vishnu (in discourse to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Ritual impurity incurred by inadvertent contact/consumption is removable through proportionate penance; intention (pramāda vs. deliberate) modulates expiation.

Vedantic Theme: Karma as subtle causality: actions and lapses create saṁskāra/adhikāra disturbances that can be neutralized by tapas and mantra, restoring eligibility for Vedic rites.

Application: Treat accidental lapses with prompt, prescribed corrective practice (fasting/penance), and re-establish daily purity disciplines around food and contact.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bibhatsa

Related Themes: Garuda Purana 1.222 (Prāyaścitta section continuing: kṛcchra/parāka/sāntapana gradations)

B
Brahmana
K
Kshatriya
C
Chandala

FAQs

This verse shows that the Garuda Purana treats ritual and ethical lapses with graded remedies—specific penances (like Sāntapana) calibrated by circumstance and social duty—so that purity and dharma can be restored without lifelong stigma.

It distinguishes inadvertent error (pramāda) from deliberate wrongdoing: when a Brāhmaṇa accidentally eats a fruit associated with a Caṇḍāla, purification is achievable with a short, defined observance—one full day and night—indicating a lighter fault due to lack of intent.

It encourages responsibility with compassion: avoid careless harm or rule-breaking, but when mistakes happen unintentionally, adopt a clear corrective practice (self-restraint, cleanliness, mindful diet, and sincere atonement) rather than guilt or harsh judgment.