Tarpaṇa-vidhi (Rite of Water-libations) for Devas and Pitṛs
ये चास्माकं कुले जाता अपुत्रा गोत्रिणो मृताः / ते तृप्यन्तु मया दत्तं वस्त्रनिष्पीडनोदकम्
ye cāsmākaṃ kule jātā aputrā gotriṇo mṛtāḥ / te tṛpyantu mayā dattaṃ vastraniṣpīḍanodakam
ഞങ്ങളുടെ കുലത്തിൽ ജനിച്ച, ഒരേ ഗോത്രത്തിലെ, പുത്രനില്ലാതെ മരിച്ച ബന്ധുക്കൾ—ഞാൻ അർപ്പിക്കുന്ന വസ്ത്രം പിഴിഞ്ഞ ജലം ലഭിച്ച് തൃപ്തരാകട്ടെ।
Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra, within the Garuda Purana dialogue frame)
Afterlife Stage: Pretayoni
Ritual Type: Parvana
Beneficiary: Pitr (gotra-kin aputrāḥ)
Timing: Within tarpaṇa/śrāddha sequence; can be appended as a special dedication
Concept: Communal responsibility: the living may ritually support those lacking descendants; compassion becomes dharma that repairs lineage discontinuities.
Vedantic Theme: Interdependence (saṅgha/vaṃśa) and the moral economy of karma expressed through dāna and śrāddha; alleviation of preta-need through prescribed acts.
Application: During tarpaṇa/śrāddha, explicitly dedicate offerings to neglected/sonless relatives of the same gotra; cultivate inclusive remembrance beyond direct ancestors.
Primary Rasa: karuna
Secondary Rasa: shanta
Type: household śrāddha/tarpaṇa locus
Related Themes: Garuda Purana śrāddha passages on offerings for aputrāḥ and abandoned pretas (contextual parallels within Śrāddha-kalpa)
This verse presents wrung-cloth water as a valid ritual offering meant to bring satisfaction (tṛpti) to departed relatives—especially those without sons—when performing remembrance and ancestral rites.
It explicitly includes sonless members of the same lineage/gotra among the beneficiaries of offerings, implying that ritual support from living relatives can extend beyond direct father–son lines.
During Shraddha/tarpana, one may consciously include departed gotra-relatives who lacked descendants, dedicating the offering with clear intention and respectful remembrance.