Shloka 23

Snāna-Śauca Krama: Varuṇa–Āpaḥ Mantras, Aghamarṣaṇa, Sūrya-Upasthāna, and Sarva-Tarpaṇa

जलमध्यस्थितस्यैव मार्जनं तु विधीयते / अन्तर्जले जपेन्मन्त्रं त्रिः कृत्वा चाघमर्षणम्

jalamadhyasthitasyaiva mārjanaṃ tu vidhīyate / antarjale japenmantraṃ triḥ kṛtvā cāghamarṣaṇam

ജലത്തിന്റെ മദ്ധ്യത്തിൽ നിൽക്കുന്നവനു മാർജനവിധി നിർദ്ദേശിക്കപ്പെടുന്നു. ജലത്തിനുള്ളിൽ തന്നെയிருந்து മന്ത്രം ജപിച്ച് അഘമർഷണം മൂന്നു പ്രാവശ്യം ചെയ്യണം.

जलwater
जल:
Adhikarana (Locative context/अधिकरण)
TypeNoun
Rootजल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (Neuter, Nom/Acc, Singular)
मध्यin the middle
मध्य:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमध्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन (Neuter, Locative, Singular) [समासाङ्ग]
स्थितस्यof one who is standing/being situated
स्थितस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootस्था (धातु) → स्थित (कृदन्त, क्त)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन (Masculine, Genitive, Singular) [समासाङ्ग]
जलमध्यस्थितस्यof one situated in mid-water
जलमध्यस्थितस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootजल (प्रातिपदिक) + मध्य (प्रातिपदिक) + स्थित (कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन (Masculine, Genitive, Singular); षष्ठी-तत्पुरुषः (one who is situated in the middle of water)
एवindeed/only
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध-निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (particle of emphasis)
मार्जनम्cleansing/purification
मार्जनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमर्ज् (धातु) → मार्जन (प्रातिपदिक/भाववाचक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (Neuter, Nominative, Singular)
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध-निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (adversative/contrast particle)
विधीयतेis prescribed/is enjoined
विधीयते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootधा (धातु) + वि- (उपसर्ग) → विधीयते
Formलट्, प्रथमपुरुष, एकवचन, कर्मणि प्रयोग (Present, 3rd person, Singular, Passive)
अन्तर्जलेin the water/within water
अन्तर्जले:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअन्तर् (अव्यय/उपसर्गसदृश) + जल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन (Neuter, Locative, Singular); तत्पुरुषः (within water)
जपेत्should recite
जपेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootजप् (धातु) → जपेत्
Formविधिलिङ्, प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद (Optative, 3rd person, Singular, Parasmaipada)
मन्त्रम्mantra
मन्त्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (Masculine, Accusative, Singular)
त्रिःthrice
त्रिः:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootत्रिः (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण (adverb of frequency)
कृत्वाhaving done
कृत्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootकृ (धातु) → कृत्वा (क्त्वा)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund/absolutive)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक निपात (conjunction)
अघमर्षणम्Aghamarṣaṇa (sin-destroying mantra/rite)
अघमर्षणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअघ (प्रातिपदिक) + मर्षण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (Neuter, Accusative, Singular); तत्पुरुषः (sin-destroying [mantra/act])

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Purification through prescribed japa and mārjana while immersed in water; repetition (triḥ) as ritual completeness.

Vedantic Theme: Antaḥkaraṇa-shuddhi as a prerequisite for higher knowledge and devotion.

Application: During snāna, perform mārjana and recite Aghamarṣaṇa three times with steady breath and focused mind.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: tirtha/jala-sthana

Related Themes: Garuda Purana 1.214.24-27 (mantra options; Vishnu remembrance in waters)

V
Vishnu
G
Garuda

FAQs

This verse treats them as prescribed purificatory acts: while standing in water, one performs mārjana and repeats the sin-dispelling Aghamarṣaṇa three times to establish ritual cleanliness and inner clarity.

Although not describing the afterlife directly, it supports the Garuda Purana’s broader framework where purity of body, speech, and mind is required for rites (including śrāddha and offerings) that aid the departed and uphold dharma.

Before prayer or ancestral rites, adopt a disciplined purification routine—bathe, recite a purificatory mantra with focus, and repeat it consistently (here, three times) as a practice of both hygiene and ethical self-cleansing.