Shloka 17

Snāna-Śauca Krama: Varuṇa–Āpaḥ Mantras, Aghamarṣaṇa, Sūrya-Upasthāna, and Sarva-Tarpaṇa

अभिषिच्य तथात्मानं निमज्याचम्य वै पुनः / दर्भेण पाययेन्मन्त्रैरलिङ्गैः पावनैरिमैः

abhiṣicya tathātmānaṃ nimajyācamya vai punaḥ / darbheṇa pāyayenmantrairaliṅgaiḥ pāvanairimaiḥ

ഇങ്ങനെ ജലത്താൽ സ്വയം അഭിഷേകം ചെയ്ത്, തുടർന്ന് മുങ്ങി, വീണ്ടും ആചമനം ചെയ്ത്, ദർഭപുല്ലാൽ ഈ പാവനമായ അലിംഗ (അസംപ്രദായിക) മന്ത്രങ്ങളാൽ കർമ്മം സിദ്ധമാക്കണം।

abhiṣicyaHaving sprinkled/consecrated
abhiṣicya:
Purvakalika Kriya
TypeIndeclinable
Rootsic (सिच्) with abhi
FormLyap Pratyaya (Absolutive)
tathāThus/In that manner
tathā:
None
TypeIndeclinable
Roottathā (तथा)
FormAdverb
ātmānamOneself
ātmānam:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootātman (आत्मन्)
FormMasculine, Accusative (द्वितीया), Singular
nimajyaHaving submerged/bathed
nimajya:
Purvakalika Kriya
TypeIndeclinable
Rootmasj (मस्ज्) with ni
FormLyap Pratyaya (Absolutive)
ācamyaHaving sipped water
ācamya:
Purvakalika Kriya
TypeIndeclinable
Rootcam (चम्) with ā
FormLyap Pratyaya (Absolutive)
vaiIndeed
vai:
None
TypeIndeclinable
Rootvai (वै)
FormParticle
punaḥAgain
punaḥ:
None
TypeIndeclinable
Rootpunar (पुनर्)
FormAdverb
darbheṇaWith Darbha grass
darbheṇa:
Karana (Instrument)
TypeNoun
Rootdarbha (दर्भ)
FormMasculine, Instrumental (तृतीया), Singular
pāyayetShould make drink
pāyayet:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootpā (पा)
FormCausal Optative (णिच् विधिलिङ्), Parasmaipada, 3rd Person, Singular
mantraiḥWith mantras
mantraiḥ:
Karana (Instrument)
TypeNoun
Rootmantra (मन्त्र)
FormMasculine, Instrumental (तृतीया), Plural
aliṅgaiḥWithout specific marks/characteristics
aliṅgaiḥ:
Visheshana (Adjective to mantraiḥ)
TypeAdjective
Rootaliṅga (अलिङ्ग)
FormMasculine, Instrumental (तृतीया), Plural
pāvanaiḥPurifying
pāvanaiḥ:
Visheshana (Adjective to mantraiḥ)
TypeAdjective
Rootpāvana (पावन)
FormMasculine, Instrumental (तृतीया), Plural
imaiḥWith these
imaiḥ:
Visheshana (Adjective to mantraiḥ)
TypeNoun
Rootidam (इदम्)
FormMasculine, Instrumental (तृतीया), Plural

Lord Vishnu (in instruction to Garuda)

Concept: Ritual purity is consolidated through repeated cleansing acts and the use of darbha as a sanctifying medium; purity mantras can be universal (aliṅga) rather than sect-marked.

Vedantic Theme: Śuddhi (purification) as a preparatory discipline; external order supporting internal clarity.

Application: After any sacred or solemn act, complete the ‘cool-down’ steps: cleanse, sip water mindfully, and seal intention with a simple universal prayer.

Primary Rasa: shanta

Type: snana/ācamanīya area adjacent to ritual space

Related Themes: Garuda Purana 1.214.14-16 (abhisheka and avabhṛtha mantras that precede these closure acts)

V
Vishnu
G
Garuda
D
Darbha (Kuśa grass)

FAQs

This verse makes purification a prerequisite: sprinkling, bathing/immersing, and ācamana prepare the practitioner so the subsequent mantras and darbha-based procedure function as a “pāvana” (cleansing) rite.

It describes the standard preparatory sequence used before rites meant to benefit the departed—self-purification first, then employing darbha and purifying mantras—reflecting the text’s emphasis on ritual purity in post-death observances.

Before any solemn prayer or ancestral rite, begin with a brief, mindful cleansing (wash/bathe, sip water as ācamana if you follow the tradition), and recite universally purifying mantras with a calm, non-sectarian intent.