Shloka 37

प्रमाणं शौचसंख्याया नादिष्टैरवशिष्यते / शौचं तु द्विविधं प्रोक्तं बाह्यमाभ्यन्तरं तथा

pramāṇaṃ śaucasaṃkhyāyā nādiṣṭairavaśiṣyate / śaucaṃ tu dvividhaṃ proktaṃ bāhyamābhyantaraṃ tathā

നിർദ്ദേശിച്ച വിധികൾ പാലിക്കാതിരുന്നാൽ ശൗചകർമ്മങ്ങളുടെ എണ്ണത്തിന് സ്ഥിരമായ മാനമൊന്നും നിലനിൽക്കില്ല. ശൗചം രണ്ടുവിധം—ബാഹ്യവും ആഭ്യന്തരവും.

प्रमाणम्measure, standard
प्रमाणम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रमाण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; nominative/accusative singular (neuter)
शौचसंख्यायाःof the number/count of purifications
शौचसंख्यायाः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशौच + संख्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन; genitive singular; तत्पुरुष-समास (शौचस्य संख्या)
not
:
Pratiṣedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (particle of negation)
आदिष्टैःby what has been prescribed
आदिष्टैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootआ + दिश् (धातु) → आदिष्ट (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3), बहुवचन; instrumental plural; भूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle)
अवशिष्यतेremains
अवशिष्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअव + शिष् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; present indicative, 3rd person singular; आत्मनेपद
शौचम्purification, cleanliness
शौचम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशौच (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; nominative/accusative singular (neuter)
तुbut, indeed
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/विरोधार्थक-निपात (particle: but/indeed)
द्विविधम्twofold
द्विविधम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootद्वि + विध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; nominative/accusative singular; द्विगु-समास (द्वौ विधौ यस्य)
प्रोक्तम्is said/declared
प्रोक्तम्:
Kriya (Predicative/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + वच् (धातु) → प्रोक्त (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; past passive participle used predicatively
बाह्यम्external
बाह्यम्:
Visheshya (Apposition/विशेष्य)
TypeAdjective
Rootबाह्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; nominative/accusative singular
आभ्यन्तरम्internal
आभ्यन्तरम्:
Visheshya (Apposition/विशेष्य)
TypeAdjective
Rootआभ्यन्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; nominative/accusative singular
तथाthus, likewise
तथा:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक/समुच्चयार्थक (adverb: thus/also)

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinatā-putra)

Concept: Śauca is twofold—external cleanliness and internal purity; without adherence to injunctions, counting/measure of purification loses validity.

Vedantic Theme: Antaḥkaraṇa-śuddhi as prerequisite for higher knowledge; outer acts are supports, inner intention is decisive.

Application: Treat cleanliness as both hygiene and ethical-mental integrity; follow prescribed method rather than mechanical repetition.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana 1.213.38-41 (ācāmana and aṅga-sparśa procedure)

V
Vishnu
G
Garuda

FAQs

This verse defines śauca as twofold—external and internal—showing that true purity is not only ritual washing but also inner moral and mental cleanliness aligned with prescribed dharma.

Indirectly: by insisting on prescribed standards of purity, it supports the broader Garuda Purana theme that disciplined dharma and inner cleanliness shape one’s karmic outcomes and post-death trajectory.

Follow clear, consistent cleanliness and ritual rules (external śauca) while cultivating truthfulness, self-control, and purity of intention (internal śauca), treating both as necessary for dharmic life.