वाकुची सोमराजी च सोमवल्लीति कीर्तिता / मार्कवः केशराजश्च भृङ्गराजो निगद्यते
vākucī somarājī ca somavallīti kīrtitā / mārkavaḥ keśarājaśca bhṛṅgarājo nigadyate
വാകുചീ ‘സോമരാജീ’ എന്നും ‘സോമവല്ലീ’ എന്നും കീർത്തിക്കപ്പെടുന്നു. അതുപോലെ ഭൃംഗരാജനെ ‘മാർകവ’ ‘കേശരാജ’ എന്നും വിളിക്കുന്നു.
Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra)
Concept: Knowing celebrated names (kīrti/saṃjñā) prevents confusion and preserves lineage knowledge.
Vedantic Theme: Nāma-rūpa pragmatics: multiple names for one dravya; clarity in convention supports right action.
Application: When encountering regional terms (Somarājī, Somavallī, Mārkava, Keśarāja), map them to the correct herb before use.
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Related Themes: Garuda Purana 1.204 (synonyms for vākucī and bhṛṅgarāja)
This verse preserves authoritative synonymy, helping practitioners correctly identify medicinal plants across regions and traditions, reducing confusion in ritual and therapeutic use.
It shows the Purana’s encyclopedic scope: alongside dharma and preta-related instruction, it also transmits practical knowledge such as traditional materia medica and nomenclature.
Use these synonyms when cross-referencing Ayurvedic texts or regional names—e.g., Bhṛṅgarāja is also known as Keśarāja—so the intended herb is chosen accurately.