Shloka 45

Oṣadhi-nāma-nirdeśa: Paryāya (Synonyms) of Herbs, Minerals, and Classical Measures

अरूषक्रं पत्र शूकं क्षीरी राजादनं मतम् / महापत्रं दाडिमं च तमेव करकं वदेत्

arūṣakraṃ patra śūkaṃ kṣīrī rājādanaṃ matam / mahāpatraṃ dāḍimaṃ ca tameva karakaṃ vadet

‘അരൂഷക്ര’, ‘പത്രശൂക’, ക്ഷീരസ്രാവിയായ ‘രാജാദന’, ‘മഹാപത്ര’, ‘ദാഡിമ’—ഇവയെല്ലാം ഒരേ പേരായ ‘കരക’ എന്നായി നിർദ്ദേശിക്കപ്പെടുന്നു.

अरूषक्रम्arūṣaka (plant name)
अरूषक्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअरूषक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
पत्रम्leaf
पत्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
शूकम्ear/spike (of grain); bristle
शूकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशूक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
क्षीरीmilky; latex-bearing
क्षीरी:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootक्षीरिन्/क्षीरी (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषणरूपेण ‘milky/latex-bearing’
राजादनम्rājādana (plant name)
राजादनम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootराजादन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
मतम्is considered
मतम्:
Karma (Predicate complement/कर्म)
TypeVerb
Rootमन् (धातु) → मत (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle) नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘is considered/held to be’
महापत्रम्mahāpatra (great-leaf; name)
महापत्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमहा + पत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; समासः—कर्मधारय (महत् पत्रम्)
दाडिमम्dāḍima (pomegranate)
दाडिमम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदाडिम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction ‘and’)
तम्that (one)
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; सर्वनाम
एवindeed/only
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (particle: ‘indeed/only’)
करकम्karaka (name)
करकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकरक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
वदेत्should say/call
वदेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवद् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन

Lord Viṣṇu (in instruction to Garuḍa)

Concept: Many forms/epithets can be treated under one functional category-name; classification is a practical epistemology.

Vedantic Theme: Unity-in-diversity at the level of convention; names serve function and context.

Application: When a recipe/rite calls for ‘Karaka’, verify which local plant is supplied under that name (Arūṣakra/Patraśūka/Kṣīrī Rājādana/Mahāpatra/Dāḍima) and standardize sourcing notes.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana 1.204.45 (Karaka as shared designation)

V
Vishnu
G
Garuḍa

FAQs

This verse clarifies that multiple botanical names are treated as one category—‘Karaka’—helping practitioners correctly identify acceptable ritual plant materials despite regional name-variants.

In sections dealing with ritual procedure and prescribed materials, accurate identification of plants is essential; the verse standardizes terminology so the correct items can be used in rites connected with śrāddha and related observances.

When sourcing ritual items, consult traditional synonym-lists like this one (and local commentarial traditions) to avoid confusion from regional plant names and ensure consistency in observance.