Shloka 1

Paramparā (Transmission), Rudra’s Viṣṇu-Dhyāna, and the Garuḍa Purāṇa’s Origin-Impulse

नाम प्रथमो ऽध्यायः ऋषय ऊचुः / कथं व्यासेन कथितं पुराणं गारुडं तव / एतत्सर्वं समाख्याहि परं विष्णुकथाश्रयम्

nāma prathamo 'dhyāyaḥ ṛṣaya ūcuḥ / kathaṃ vyāsena kathitaṃ purāṇaṃ gāruḍaṃ tava / etatsarvaṃ samākhyāhi paraṃ viṣṇukathāśrayam

ഋഷിമാർ പറഞ്ഞു—ഹേ സൂതാ! വ്യാസൻ നിനക്കു ഗാരുഡപുരാണം എങ്ങനെ ഉപദേശിച്ചു? വിഷ്ണുകഥാശ്രയമായ ഈ പരമശാസ്ത്രം മുഴുവനും ഞങ്ങൾക്ക് വിശദീകരിക്കൂ।

nāma(called)
nāma:
Sambandha (Context/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnāma (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; निपात (particle), अध्याय-शीर्षक-सूचक (title marker)
prathamaḥfirst
prathamaḥ:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootprathama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/Nominative); एकवचन (Singular)
adhyāyaḥchapter
adhyāyaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootadhyāya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/Nominative); एकवचन (Singular)
ṛṣayaḥsages
ṛṣayaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootṛṣi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/Nominative); बहुवचन (Plural)
ūcuḥsaid
ūcuḥ:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलिट् (Perfect); प्रथमपुरुष (3rd person); बहुवचन (Plural); परस्मैपद
kathamhow
katham:
Prashna (Interrogative/प्रश्न)
TypeIndeclinable
Rootkatham (अव्यय)
Formअव्यय; प्रश्नाव्यय (interrogative adverb)
vyāsenaby Vyāsa
vyāsena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootvyāsa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया (3rd/Instrumental); एकवचन (Singular)
kathitamtold, narrated
kathitam:
Karma (Object/कर्म)
TypeVerb
Rootkathita (कृदन्त; √kath/कथ्)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया (Nom./Acc.); एकवचन (Singular)
purāṇamPurāṇa
purāṇam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpurāṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (2nd/Accusative); एकवचन (Singular)
gāruḍamGāruḍa (pertaining to Garuḍa)
gāruḍam:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootgāruḍa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (2nd/Accusative); एकवचन (Singular); पुराणस्य विशेषणम्
tavayour
tava:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive); एकवचन (Singular); सर्वनाम
etatthis
etat:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootetat (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (2nd/Accusative); एकवचन (Singular)
sarvamall
sarvam:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (2nd/Accusative); एकवचन (Singular); एतत्-विशेषणम्
samākhyāhitell, explain
samākhyāhi:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootsam-√khyā (धातु)
Formलोट् (Imperative); मध्यमपुरुष (2nd person); एकवचन (Singular); परस्मैपद
paramsupreme, highest
param:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (2nd/Accusative); एकवचन (Singular); विष्णुकथाश्रयम्-विशेषणम्
viṣṇu-kathā-āśrayamthat which is based on Viṣṇu’s stories
viṣṇu-kathā-āśrayam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootviṣṇu (प्रातिपदिक) + kathā (प्रातिपदिक) + āśraya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (2nd/Accusative); एकवचन (Singular); षष्ठी-तत्पुरुषः (viṣṇoḥ kathāyāḥ āśrayaḥ = ‘having as basis the कथा of Viṣṇu’)

Ṛṣis (Sages)

Concept: Purana as the supreme teaching grounded in Vishnu-katha; the proper approach is humble inquiry (pariprashna) before transmission.

Vedantic Theme: Ishvara-pradhanya (the Supreme Lord as the foundation of knowledge) and shravana as a means toward purification and right understanding.

Application: Cultivate reverent questioning and regular listening/reading of Vishnu-katha in satsanga; treat scripture as a lived practice, not mere information.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana (Purvakhanda) opening dialogue: rishi-prashna and suta-vakya frame; Recurring Garuda Purana emphasis on Vishnu-nama and Vishnu-katha as purifier (later adhyayas)

V
Vyāsa
V
Viṣṇu
G
Garuḍa

FAQs

This verse frames the Garuḍa Purāṇa as “viṣṇu-kathā-āśraya”—a Purāṇa rooted in Lord Viṣṇu’s sacred narrative, indicating its teachings are anchored in devotion and divine doctrine.

The sages ask how Vyāsa narrated the Garuḍa Purāṇa “to you,” pointing to a transmission lineage and a question–answer format that culminates in the principal Vishnu–Garuḍa discourse.

Approach the text through sincere inquiry and attentive listening, treating its teachings as guidance for dharma and devotion rather than mere information.