Shloka 52

Mantra-Nyāsa and Elemental Maṇḍalas: Nāga Invocation and Garuḍa–Bhairava Dhyāna for Protection

त्रिनेत्रमुग्ररूपञ्च विषनागक्षयङ्करम् / ग्रसनं भीमवक्त्रं च गरुडं मन्त्रविग्रहम्

trinetramugrarūpañca viṣanāgakṣayaṅkaram / grasanaṃ bhīmavaktraṃ ca garuḍaṃ mantravigraham

ഞാൻ ഗരുഡനെ ധ്യാനിക്കുന്നു—മന്ത്രവിഗ്രഹനായവനെ; ത്രിനേത്രനും ഉഗ്രരൂപനും, വിഷനാഗങ്ങളെ നശിപ്പിക്കുന്നവനും; ഗ്രസിക്കുന്നവനും ഭീമവക്ത്രനും ആയവനെ।

trinetramthree-eyed
trinetram:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Roottri-netra (प्रातिपदिक; त्रि + नेत्र)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; समासः—द्विगु (संख्यापूर्वकः)
ugrarūpamof fierce form
ugrarūpam:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootugra-rūpa (प्रातिपदिक; उग्र + रूप)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; समासः—कर्मधारय ("उग्रं रूपं यस्य")
caand
ca:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
viṣanāgakṣayaṅkaramdestroyer of poisonous serpents
viṣanāgakṣayaṅkaram:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootviṣa-nāga-kṣayaṅkara (प्रातिपदिक; विष + नाग + क्षयङ्कर)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; समासः—तत्पुरुष ("विषनागानां क्षयङ्करम्" = causing destruction of venomous serpents)
grasanamthe devourer; devouring
grasanam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootgrasana (प्रातिपदिक; √gras (धातु) + ल्युट्)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; कृदन्त-नाम (action noun)
bhīmavaktramterrible-faced
bhīmavaktram:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootbhīma-vaktra (प्रातिपदिक; भीम + वक्त्र)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; समासः—कर्मधारय ("भीमं वक्त्रं यस्य")
caand
ca:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक-निपात
garuḍamGaruḍa
garuḍam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootgaruḍa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन
mantravigrahamone whose form is mantra
mantravigraham:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootmantra-vigraha (प्रातिपदिक; मन्त्र + विग्रह)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; समासः—तत्पुरुष ("मन्त्रः एव विग्रहः"—mantra-embodiment; अर्थतः कर्मधारयभावः)

Lord Vishnu (teaching Garuda; verse functions as a dhyana/mantra description of Garuda)

Concept: Mantra-vigraha: the deity as embodied mantra; dhyāna on Garuḍa’s ugra form as a means of protection and empowerment.

Vedantic Theme: Name-form as upāya: sacred sound (mantra) and form (mūrti) converge as a support for concentration and divine grace.

Application: Use as dhyāna-śloka before Garuḍa-mantra japa; visualize three eyes, blazing energy, and serpent-venom destruction for fear/poison/hostile-force protection.

Primary Rasa: raudra

Secondary Rasa: bhayanaka

Type: inner-visualization (dhyāna)

Related Themes: Garuda Purana 1.197.53 (kālāgni-like contemplation); Garuda Purana 1.197.54 (phala: destruction of pretas/bhūtas and fevers)

G
Garuḍa
N
Nāgas (serpents)

FAQs

It presents Garuḍa not merely as a deity-bird but as a living form of sacred sound—invoked through mantra for protection and removal of obstacles, especially those linked with serpents and fear.

By describing Garuḍa as the destroyer of venomous nāgas and as fierce and devouring, the verse frames him as a guardian power whose contemplation/mantra counters poison, dread, and hostile forces.

Use it as a short dhyāna: mentally visualize Garuḍa as protective strength and recite the verse with steadiness to cultivate fearlessness and a disciplined, mantra-centered mind.