Shloka 46

Bhaiṣajya-yogas: Digestive Modakas, Vāta-Śamana Oils, Karṇa-Roga Tailas, Kuṣṭha/Śvitra Applications, Vraṇa-Cikitsā, and Medhya Preparations

सौवीरपञ्चप्रस्थं च तैलप्रस्थं पचेत्ततः / असृग्दरस्वरप्लीहासर्ववातविकारनुत्

sauvīrapañcaprasthaṃ ca tailaprasthaṃ pacettataḥ / asṛgdarasvaraplīhāsarvavātavikāranut

പിന്നീട് സൗവീരത്തിന്റെ അഞ്ച് പ്രസ്ഥവും തൈലത്തിന്റെ ഒരു പ്രസ്ഥവും ചേർത്ത് പാകം ചെയ്യണം. ഇത് അസൃഗ്ദരം, സ്വരഭംഗം, പ്ലീഹാരോഗം, എല്ലാ വാതവികാരങ്ങളും ശമിപ്പിക്കുന്നു.

सौवीरपञ्चप्रस्थम्five prasthas of sauvīra (a fermented liquor)
सौवीरपञ्चप्रस्थम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसौवीर (प्रातिपदिक) + पञ्च (प्रातिपदिक) + प्रस्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; समासः (सौवीरस्य पञ्च प्रस्थाः इति परिमाणनिर्देशः)
and
:
None
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
तैलप्रस्थम्a prastha of oil
तैलप्रस्थम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतैल (प्रातिपदिक) + प्रस्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (तैलस्य प्रस्थः)
पचेत्should cook
पचेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√पच् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
ततःthen/thereafter
ततः:
None
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb: thereafter/then)
असृग्दरbleeding disorder (asṛgdara)
असृग्दर:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअसृक् (प्रातिपदिक) + दर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; तत्पुरुषः (असृजो दरः = रक्तस्रावः)
स्वरvoice/throat disorder
स्वर:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootस्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; समाहार-निर्देशे सूचीपद
प्लीहाspleen disorder
प्लीहा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्लीहा (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; प्लीहाविकारार्थे
सर्ववातविकारनुत्destroyer of all vāta disorders
सर्ववातविकारनुत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + वात (प्रातिपदिक) + विकार (प्रातिपदिक) + नुत् (प्रातिपदिक; √नुद् क्तिन्/क्विप्-प्राय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः; विशेषणम् (नुदति इति नुत् = नाशकः)

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra)

Dosha: Vata

Concept: Holistic alleviation of suffering through properly processed formulations; restoring balance supports righteous living.

Vedantic Theme: Harmony of the instruments (body-mind) as a prerequisite for sustained sādhanā and duty.

Application: Use properly cooked formulations and observe indications/contraindications; treat systemic vāta conditions with warming, unctuous preparations under guidance.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana 1.192.42; Garuda Purana 1.192.43; Garuda Purana 1.192.44; Garuda Purana 1.192.45

V
Vata (doṣa)

FAQs

This verse shows that the Garuda Purana also preserves practical therapeutic instructions—here, a cooked preparation of sauvīra and oil—aimed at specific doṣa-based disorders, especially vāta-related conditions.

This particular verse is not about the afterlife narrative; it is a pragmatic medical instruction focused on bodily ailments, indicating the text’s broader scope beyond death-rites and Yama’s realm.

Treat it as a historical formula: understand that vāta-aggravated conditions are addressed through specific preparations, but consult a qualified Ayurvedic practitioner before attempting any traditional recipe or dosage.