Shloka 31

Bhaiṣajya-yogas: Digestive Modakas, Vāta-Śamana Oils, Karṇa-Roga Tailas, Kuṣṭha/Śvitra Applications, Vraṇa-Cikitsā, and Medhya Preparations

पटोलपत्रं कटुका मञ्जिष्ठा शारिवा निशा / जातीशमीनिम्बपत्रं मधुकं क्वथितं घृतम्

paṭolapatraṃ kaṭukā mañjiṣṭhā śārivā niśā / jātīśamīnimbapatraṃ madhukaṃ kvathitaṃ ghṛtam

പടോലപത്രം, കടുകാ, മഞ്ജിഷ്ഠാ, ശാരിവാ, നിശാ (മഞ്ഞൾ), കൂടാതെ ജാതി, ശമീ, നിംബപത്രം, മധുകം—ഇവയെല്ലാം ക്വഥിച്ച് ഘൃതം സിദ്ധമാക്കണം.

पटोलपत्रम्leaf of paṭola
पटोलपत्रम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपटोल (प्रातिपदिक) + पत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (पटोलस्य पत्रम्)
कटुकाkaṭukā (a bitter herb)
कटुका:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकटुका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; द्रव्यनाम
मञ्जिष्ठाmañjiṣṭhā (madder)
मञ्जिष्ठा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमञ्जिष्ठा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; द्रव्यनाम
शारिवाśārivā (Indian sarsaparilla)
शारिवा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशारिवा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; द्रव्यनाम
निशाniśā (turmeric)
निशा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनिशा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; द्रव्यनाम
जातीशमीनिम्बपत्रम्leaves of jasmine, śamī, and neem (collectively)
जातीशमीनिम्बपत्रम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजाती (प्रातिपदिक) + शमी (प्रातिपदिक) + निम्ब (प्रातिपदिक) + पत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समाहार-द्वन्द्वः (जाती-शमी-निम्बानां पत्रम्)
मधुकम्madhuka (licorice/sweet herb)
मधुकम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमधुक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; द्रव्यनाम
क्वथितम्boiled
क्वथितम्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootक्वथ् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; भूतकर्मणि क्त-प्रत्ययान्त (boiled/cooked)
घृतम्ghee
घृतम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootघृत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन

Lord Vishnu (in instruction to Garuda)

Concept: Knowledge of dravya-guṇa (properties of substances) and saṃskāra (processing) creates a higher-order remedy.

Vedantic Theme: Buddhi-guided discernment (viveka) applied to prakṛti for alleviating duḥkha; harmonizing opposites through proper saṃyoga.

Application: Prepare medicated ghee by decocting the listed herbs/leaves and processing into ghṛta; use as directed for relevant conditions in the surrounding context.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: forest-to-clinic materia medica

Related Themes: Garuda Purana 1.192 (Ayurvedic/medical section context)

L
Lord Vishnu
G
Garuda

FAQs

This verse presents ghṛta as a carrier for herbal decoctions, indicating a traditional method for internal purification and restoring balance using sattvic preparations.

Alongside descriptions of death rites and the preta journey, the text also preserves practical dharmic living guidance, including classical herbal formulations meant to sustain health and ritual fitness.

Treat it as a historical formulation reference: if used, consult a qualified Ayurvedic practitioner for safe identification, dosage, and suitability, especially for ghee-based preparations.