Shloka 23

Bhaiṣajya-yogas: Digestive Modakas, Vāta-Śamana Oils, Karṇa-Roga Tailas, Kuṣṭha/Śvitra Applications, Vraṇa-Cikitsā, and Medhya Preparations

प्रस्वेदमलदुर्गन्धकण्डू कुष्ठहरं परम् / गच्छति स्त्रीशतं रुद्र बन्ध्यापि लभते सुतम्

prasvedamaladurgandhakaṇḍū kuṣṭhaharaṃ param / gacchati strīśataṃ rudra bandhyāpi labhate sutam

ഇത് വിയർപ്പും മലിനതയും മൂലമുള്ള ദുർഗന്ധം പൂർണ്ണമായി നീക്കുന്നു, ചൊറിച്ചിൽ ശമിപ്പിക്കുന്നു, കുഷ്ഠരോഗത്തിന് പരമൗഷധമാണ്. ഹേ രുദ്രാ! പുരുഷന് നൂറു സ്ത്രീകളുടെ സംഗം ലഭിക്കും; വന്ധ്യയും പുത്രനെ പ്രാപിക്കും।

प्रस्वेदsweat
प्रस्वेद:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रस्वेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन (Masc., Nom./Acc., Singular)
मलimpurity/dirt
मल:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन (Masc., Nom./Acc., Singular)
दुर्गन्धbad smell
दुर्गन्ध:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदुर्गन्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन (Masc., Nom./Acc., Singular)
कण्डूitching
कण्डू:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकण्डू (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन (Feminine, Nom./Acc., Singular)
कुष्ठहरम्removing skin disease (leprosy)
कुष्ठहरम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकुष्ठ + हर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन (Neuter, Nom./Acc., Singular); समासः षष्ठी-तत्पुरुष (remover of leprosy/skin disease)
परम्excellent/supreme
परम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन (Neuter, Nom./Acc., Singular); अतिशयार्थ (supreme)
गच्छतिgoes away/ceases
गच्छति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन (goes/comes to be)
स्त्रीशतम्a hundred women
स्त्रीशतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्त्री + शत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन (Neuter, Nom./Acc., Singular); समासः षष्ठी-तत्पुरुष (hundred of women)
रुद्रO Rudra
रुद्र:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन विभक्ति, एकवचन (Masc., Voc., Singular)
बन्ध्याa barren woman
बन्ध्या:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootबन्ध्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन (Feminine, Nom., Singular)
अपिeven
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपवादार्थक-निपात (particle: even/also)
लभतेobtains
लभते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन (obtains)
सुतम्a son/child
सुतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन (Masc., Acc., Singular)

Lord Vishnu (narrating to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Right remedy yields tangible phala (results) in body and social life; health and fertility are treated as attainable outcomes.

Vedantic Theme: Prārabdha within embodied life can be mitigated by upāya (means) at the vyāvahārika level.

Application: Use the preparation for hygiene-related issues (odor), pruritus, and skin disease; claims also extend to sexual attractiveness and fertility support.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shringara

Related Themes: Garuda Purana 1.192.22 (oil preparation); Garuda Purana 1.192.24-26 (related formulations/ingredients)

R
Rudra

FAQs

This verse functions as a phala-śruti, stating concrete results—health, purification, and fertility—to encourage faithful adoption of the prescribed rite or remedy described in the surrounding context.

Rather than describing afterlife punishments here, the verse highlights immediate, this-worldly fruits (phala) of a sanctioned practice—showing the Purana’s broader pattern of linking disciplined action to specific outcomes.

Use it as a reminder that traditional disciplines emphasize cleanliness, prevention, and ethical restraint; if applying any claimed remedy, follow safe, evidence-based healthcare while keeping the text’s intent—purification and right conduct—in view.