Shloka 13

Bhāiṣajya-yoga

Remedial Formulas), Rakṣā-prayoga (Protections), and Adbhuta-kriyā (Wonder-Working Procedures

भक्षयेद्वा नरीबीजं पयसाज्येन पाचितम् / घृतशर्करया युक्तं शुक्रः स्यादक्षयस्ततः

bhakṣayedvā narībījaṃ payasājyena pācitam / ghṛtaśarkarayā yuktaṃ śukraḥ syādakṣayastataḥ

അല്ലെങ്കിൽ നരിയുടെ വിത്തുകൾ പാൽയും നെയ്യും ചേർത്ത് വേവിച്ച്, പിന്നെ നെയ്യും ശർക്കരയും ചേർത്ത് കഴിക്കണം. അതിനാൽ ശുക്രധാതു അക്ഷയമായി (അക്ഷീണമായി) നിലനിൽക്കും.

भक्षयेत्should eat/consume
भक्षयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभक्ष् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
वाor
वा:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक निपात (disjunctive particle: or)
नरीबीजम्narī-seed (a medicinal seed)
नरीबीजम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनरी + बीज (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (नर्याः/नारीणां बीजम्), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
पयसाज्येनwith milk and ghee
पयसाज्येन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपयस् + आज्य (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्व-समास (पयश्च आज्यं च), तृतीया-विभक्ति, एकवचन (समाहार-द्वन्द्व)
पाचितम्cooked/prepared
पाचितम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपच् (धातु) → पाचित (कृदन्त/क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त (PPP), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘नरीबीज’विशेषणम्
घृतशर्करयाwith ghee and sugar
घृतशर्करया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootघृत + शर्करा (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्व-समास (घृतं च शर्करा च), तृतीया-विभक्ति, एकवचन
युक्तम्mixed/combined
युक्तम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootयुज् (धातु) → युक्त (कृदन्त/क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त (PPP), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘नरीबीज’विशेषणम् (mixed)
शुक्रःsemen/vital fluid
शुक्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशुक्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
स्यात्would be/become
स्यात्:
Kriya (Copula/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
अक्षयःinexhaustible
अक्षयः:
Karta-pradhana-visheshana (Subject complement/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअ + क्षय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; नञ्-समास/उपसर्ग (imperishable)
ततःthereafter/from that
ततः:
Hetu/Apadana (Cause/Source/हेतु/अपादान)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय, अपादान/हेतुवाचक (thereupon/therefrom)

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Dosha: Vata

Concept: Bṛṃhaṇa and vājīkaraṇa: building and stabilizing śukra through nourishing dietetic preparation.

Vedantic Theme: Prāṇa-śarīra maintenance within worldly life; disciplined use of food-medicine as upāya.

Application: Cook narī seeds with milk and ghee; combine with ghee and sugar; administer as a tonic aimed at preventing śukra-kṣaya (depletion).

Primary Rasa: shringara

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 1.184 (vājīkaraṇa/rasāyana-like recipes)

V
Vishnu
G
Garuda

FAQs

This verse treats śukra as a vital sustaining essence and prescribes a specific cooked preparation to make it akṣaya—stable and not easily depleted.

It appears as instructional guidance where Vishnu gives Garuda practical, results-oriented prescriptions—here focused on bodily vitality rather than afterlife punishments.

As a traditional dietary formulation, it points to nourishment-based rejuvenation (milk, ghee, sugar) for vitality; it should be approached cautiously and ideally with guidance if one has medical conditions.