Shloka 1

ऽध्यायः हरिरुवाच / ताम्बूलञ्च घृतं क्षौद्रं लवणं ताम्रभाजने / तथा पयः समायुक्तं चक्षुः शूलहरं परम्

'dhyāyaḥ hariruvāca / tāmbūlañca ghṛtaṃ kṣaudraṃ lavaṇaṃ tāmrabhājane / tathā payaḥ samāyuktaṃ cakṣuḥ śūlaharaṃ param

ഹരി അരുളിച്ചെയ്തു—താംബൂലം, നെയ്യ്, തേൻ, ഉപ്പ് എന്നിവ ചെമ്പുപാത്രത്തിൽ വെച്ച്, പാലോടുകൂടെ ചേർത്താൽ, അത് കണ്ണിന് ഹിതകരവും ശൂലനാശകവുമായ പരമൗഷധമാകുന്നു।

अध्यायःchapter
अध्यायः:
Adhikarana (Topic/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअध्याय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
हरिःHari
हरिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
उवाचsaid/spoke
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
ताम्बूलम्betel (leaf preparation)
ताम्बूलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootताम्बूल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
घृतम्ghee
घृतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootघृत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
क्षौद्रम्honey
क्षौद्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootक्षौद्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
लवणम्salt
लवणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलवण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
ताम्रभाजनेin a copper vessel
ताम्रभाजने:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootताम्र (प्रातिपदिक) + भाजन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन (Singular); तत्पुरुषः
तथाalso/likewise
तथा:
Sambandha (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकारवाचक अव्यय (adverb: 'also/likewise')
पयःmilk
पयः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपयस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
समायुक्तम्well-mixed/combined
समायुक्तम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम् + युज् (धातु) → समायुक्त (कृदन्त, क्त)
Formभूतकृदन्त (past passive participle/क्त), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
चक्षुःeye/vision
चक्षुः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootचक्षुस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd Nom/Acc), एकवचन (Singular)
शूलहरम्pain-removing
शूलहरम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशूल (प्रातिपदिक) + हर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd Nom/Acc), एकवचन (Singular); तत्पुरुषः
परम्supreme/excellent
परम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd Nom/Acc), एकवचन (Singular)

Lord Vishnu (Hari)

Concept: Divine speech guides embodied welfare; caring for the body and senses supports dharma and devotion.

Vedantic Theme: Īśvara as the source of both spiritual and practical knowledge; the body as a sādhana-instrument when maintained.

Application: Cultivate reverence for health as stewardship; practically, treat as a traditional formulation—note safety (copper vessel, ingredients) and consult qualified practitioners.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana 1.180.10; Garuda Purana 1.180.11

H
Hari (Vishnu)

FAQs

The verse explicitly prescribes placing the mixture in a copper vessel, indicating copper is considered an enhancing medium for the preparation’s efficacy in relieving pain and supporting eye health.

Alongside afterlife teachings, the Garuda Purana also preserves dharmic, practical guidance for embodied life—here, a traditional formulation aimed at reducing śūla (pain/colic) and benefiting vision.

As a takeaway, it highlights a traditional approach: careful combinations of common substances and attention to the proper vessel; in modern practice, one may treat it as historical Ayurvedic guidance and consult qualified practitioners before use.