Shloka 4

Vashikarana–Stambhana Prayogas and Garbha-Sambhava Yogas

वैभी तकं शाखोटकं मूलं पत्रेण संयुतम् / स्थाप्यते यद्गृहद्वारे तत्र वै कलहो भवेत्

vaibhī takaṃ śākhoṭakaṃ mūlaṃ patreṇa saṃyutam / sthāpyate yadgṛhadvāre tatra vai kalaho bhavet

വൈഭീതകത്തോടുകൂടി ശാഖോട്ടക വൃക്ഷത്തിന്റെ വേർ ഇലകളോടൊപ്പം ഗൃഹദ്വാരത്തിൽ സ്ഥാപിച്ചാൽ അവിടെ തീർച്ചയായും കലഹം ഉദിക്കും.

वैभीvaibhī (a plant name)
वैभी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवैभी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (नाम/वनस्पति-नाम)
तकम्taka (a plant/substance)
तकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
शाखोटकम्śākhoṭaka (a plant)
शाखोटकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशाखोटक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
मूलम्root
मूलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमूल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
पत्रेणwith a leaf
पत्रेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन
संयुतम्joined, combined
संयुतम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम् + युज् (धातु) → संयुत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (तकम्/शाखोटकम्/मूलम्)
स्थाप्यतेis placed
स्थाप्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), कर्मणि-प्रयोग (passive), प्रथमपुरुष, एकवचन
यद्गृहद्वारेat the house-door where
यद्गृहद्वारे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम) + गृहद्वार (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुष (गृहस्य द्वारम्); सन्धिः: यत् + गृहद्वारे → यद्गृहद्वारे
तत्रthere
तत्र:
Kriya-visheshaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
वैindeed
वै:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक/पादपूरण-अव्यय (emphatic particle)
कलहःquarrel
कलहः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकलह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन
भवेत्would arise/be
भवेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन

Lord Vishnu (in dialogue with Garuda/Vinata-putra)

Concept: Household harmony is fragile; intentional planting of harmful objects at liminal points is adharma and yields social suffering.

Vedantic Theme: Tamasic intention externalizes inner conflict; adharma rebounds as duḥkha in relationships.

Application: Keep thresholds ritually clean; avoid causing or enabling conflict through occult means; prioritize reconciliation practices.

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: bibhatsa

Type: threshold/liminal-space

Related Themes: Garuda Purana 1.178 (doorway/household abhicāra items)

G
Garuda
V
Vishnu

FAQs

This verse treats the house-threshold as a sensitive ritual boundary; placing certain roots/leaves there is described as inauspicious and a cause of domestic discord.

Alongside afterlife topics, the Garuda Purana also gives dharmic guidance on daily living and omens; here it warns that specific inauspicious placements at the entrance can disturb harmony.

Keep the entrance clean and free from objects regarded as inauspicious in one’s tradition; prioritize practices that promote peace at home (restraint in speech, cleanliness, and respectful conduct at the threshold).