Shloka 72

Netra–Nāsa–Mukha Cikitsā, Vraṇa/Bhasma Prayoga, Jvara–Vāta Remedies, and Protective/Uccāṭana Procedures

पिप्पलीलोहचूर्णं तु शुण्ठीश्चामलकानि च / समानि रुद्र जानीयात्सैन्धवं मधुशर्करा

pippalīlohacūrṇaṃ tu śuṇṭhīścāmalakāni ca / samāni rudra jānīyātsaindhavaṃ madhuśarkarā

ഹേ രുദ്രാ, പിപ്പലി, ലോഹചൂർണം, ശുണ്ഠി, ആമലകം—ഇവയെല്ലാം സമപ്രമാണത്തിൽ ഗ്രഹിക്കണം; കൂടെ സൈന്ധവലവണംയും മധു-ശർക്കര (തേൻ കലർന്ന പഞ്ചസാര)യും അനുബന്ധ ദ്രവ്യങ്ങളാകുന്നു.

पिप्पलीलोहचूर्णम्powder of long pepper and iron
पिप्पलीलोहचूर्णम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपिप्पली (प्रातिपदिक) + लोह (प्रातिपदिक) + चूर्ण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (पिप्पल्याः लोहस्य चूर्णम्)
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), विरोध/विशेषार्थक
शुण्ठीःdry ginger (pieces)
शुण्ठीः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशुण्ठी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय (conjunction)
आमलकानिamalaka fruits (Indian gooseberries)
आमलकानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआमलक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय (conjunction)
समनिequal (in quantity)
समनि:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; विशेषण (पिप्पलीलोहचूर्ण-शुण्ठी-आमलकानि इत्येषां)
रुद्रO Rudra
रुद्र:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन
जानीयात्should know/should understand
जानीयात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootज्ञा (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
सैन्धवम्rock salt
सैन्धवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसैन्धव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन
मधुशर्कराhoney-sugar / sweet sugar
मधुशर्करा:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमधु (प्रातिपदिक) + शर्करा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; कर्मधारय/तत्पुरुष-प्रायः (मधुसदृशी शर्करा / मधुनः शर्करा)

Lord Vishnu (narrating to Garuda; medical/ritual instruction embedded in the discourse)

Dosha: Vata

Concept: Right proportion and correct combination (yukti) determine the fruit of an act (here, a remedy).

Vedantic Theme: Kārya-kāraṇa-bhāva (cause–effect) within prakṛti; disciplined action yields predictable results.

Application: Follow exact equal-measure formulation; treat the recipe as a rule-based practice rather than improvisation.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 1.177 (medical/mantra/abhicara-oriented prescriptions in the same section)

R
Rudra

FAQs

This verse records a precise formulation—equal parts of pippalī, loha-cūrṇa, śuṇṭhī, and āmalaka—indicating the text’s practical guidance on bodily well-being alongside dharmic teaching.

Even within broader spiritual instruction, the Purana preserves applied knowledge (such as formulations and regimens), reflecting the view that maintaining the body supports righteous living and prescribed duties.

Treat it as a traditional reference: if considering use, consult a qualified Ayurveda practitioner for safe preparation, dosage, and suitability—especially because iron preparations require careful handling.