Netra–Nāsa–Mukha Cikitsā, Vraṇa/Bhasma Prayoga, Jvara–Vāta Remedies, and Protective/Uccāṭana Procedures
मूलं श्वेतजयन्त्याश्च पुष्यर्क्षे तु समाहृतम् / श्वेतापराजितार्कस्य चित्रकस्य च मूलकम् / कृत्वा तु वटिकां नारी तिलकेन वशी भवेत्
mūlaṃ śvetajayantyāśca puṣyarkṣe tu samāhṛtam / śvetāparājitārkasya citrakasya ca mūlakam / kṛtvā tu vaṭikāṃ nārī tilakena vaśī bhavet
പുഷ്യ നക്ഷത്രത്തിൽ ശേഖരിച്ച വെളുത്ത ജയന്തിയുടെ വേർ, കൂടാതെ വെളുത്ത അപരാജിത, അർക്ക, ചിത്രക എന്നിവയുടെ വേറുകൾ ചേർത്ത് വടിക (ഗുളിക) ഉണ്ടാക്കണം; അത് തിലകമായി ധരിച്ചാൽ സ്ത്രീ വശമാകും।
Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra, within an enumerative teaching style)
Concept: Power sought through timed ritual and herbal-tantric application; raises ethical tension regarding coercion.
Vedantic Theme: Kama-driven upaya binds (bandha) rather than liberates; misuse of shakti for vasikarana is spiritually obstructive.
Application: Collect white jayantī root on Puṣya; combine with roots of white aparajita, arka, and citraka; make a pill; apply as tilaka for vasikarana (traditional claim).
Primary Rasa: bibhatsa
Secondary Rasa: bhayanaka
Related Themes: Garuda Purana 1.177 (prayoga/ausadha-tantra style remedies)
The verse specifies Puṣya as the auspicious timing for collecting the root of white jayantī, indicating that nakṣatra-based timing is considered crucial for the efficacy of the preparation.
No. This specific verse is a practical, recipe-like instruction about preparing an herbal pill and using it as a tilaka for vaśīkaraṇa (influence), not about death rituals or the soul’s journey.
As a text-critical takeaway, it illustrates how the Garuda Purana preserves nakṣatra-timed herbal/ritual practices; ethically, modern readers may treat it as historical ritual knowledge and prioritize consent and dharmic conduct over coercive aims.