Shloka 12

Jvara-Chikitsa: Doṣa-wise Fever Management, Medicated Waters, and Escalation Therapies

कषायं कटुरोहिण्या सपटोलं सपत्रकम् / त्रिदोषज्वरनुच्चस्यात्पीतं तु क्वथितं जलम्

kaṣāyaṃ kaṭurohiṇyā sapaṭolaṃ sapatrakam / tridoṣajvaranuccasyātpītaṃ tu kvathitaṃ jalam

കടുരോഹിണിയോടൊപ്പം പടോലയും അതിന്റെ ഇലകളും ചേർത്ത് കഷായം തയ്യാറാക്കി; അതിന്റെ തിളപ്പിച്ച വെള്ളം കുടിച്ചാൽ ത്രിദോഷജ്വരം ശമിക്കും।

कषायम्decoction
कषायम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकषाय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; क्वाथ/डेकोक्शन
कटुरोहिण्याwith kaṭurohiṇī
कटुरोहिण्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकटुरोहिणी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; औषधिद्रव्यनाम
सपटोलम्with paṭola
सपटोलम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस + पटोल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; अव्ययीभाव (पटोलसहितम्)
सपत्रकम्with leaves
सपत्रकम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस + पत्रक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; अव्ययीभाव (पत्रकसहितम्)
त्रिदोषज्वरनुत्dispeller of tridoṣa-fever
त्रिदोषज्वरनुत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootत्रिदोष + ज्वर + नुद् (धातु) → नुत् (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; उपपद-तत्पुरुष/कृदन्त (त्रिदोषज्वरं नुदति)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
स्यात्would be/is to be
स्यात्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधिलिङ्), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
पीतम्to be drunk/drunk
पीतम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपा (धातु) → पीत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; ‘पेय’/‘पानकर्म’संबद्ध
तुindeed/but
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle)
क्वथितम्boiled
क्वथितम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootक्वथ् (धातु) → क्वथित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; विशेषण
जलम्water
जलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra)

Dosha: Vata/Pitta/Kapha

Concept: Simplicity and consistency in practice: small daily acts (like proper water preparation) restore balance.

Vedantic Theme: Niyama-like discipline; purification through regulated intake.

Application: Prepare decoction with kaṭurohiṇī, paṭola and leaves; drink as boiled water for tri-doṣa fever support.

Primary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 1.175.11 (sannipāta remedy); Garuda Purana 1.175.8–10 (other fever preparations)

V
Vata
P
Pitta
K
Kapha

FAQs

This verse shows the Purana’s practical Ayurveda strand—teaching simple decoctions to pacify fevers rooted in all three doṣas, not only ritual or afterlife topics.

It does not address the soul’s journey directly; instead, it supports dharma through health-preservation, enabling one to perform duties, rites, and disciplined living.

It highlights a classical approach: use a bitter/astringent decoction and boiled drinking water for doṣa-related fevers—best applied with guidance from a qualified Ayurvedic practitioner.