Shloka 53

Dhanvantari’s Therapeutics: Jvara to Vraṇa

Fever, GI Disorders, Bleeding, Respiratory, Urinary, Swelling, and Wound Care

मूलं नागरमानीतं सक्षीरं हृदयार्तिनुत् / सौवचलं तदर्धन्तु शिवानाञ्च घृतं पिबेत्

mūlaṃ nāgaramānītaṃ sakṣīraṃ hṛdayārtinut / sauvacalaṃ tadardhantu śivānāñca ghṛtaṃ pibet

നാഗര (ഉണക്കഇഞ്ചി) മൂലം പാലോടുകൂടെ സേവിച്ചാൽ ഹൃദയവേദന ശമിക്കുന്നു. കൂടാതെ അതിന്റെ അർദ്ധമാത്രയിൽ സൗവർചല ലവണവും, ശിവാ (ഹരീതകി) സിദ്ധ നെയ്യും പാനം ചെയ്യണം।

मूलम्root
मूलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमूल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
नागरम्dry ginger (nāgara)
नागरम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनागर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (मूलस्य)
आनीतम्brought, procured
आनीतम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootआ-नी (नी धातु) → आनीत (क्त कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त—brought/obtained
सक्षीरम्with milk
सक्षीरम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस + क्षीर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समासः—अव्ययीभाव (‘स’ = सह) = with milk
हृदयार्तिनुत्relieving heart pain/distress
हृदयार्तिनुत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootहृदयार्ति + नुत् (नुद् धातु/कृत्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समासः—तत्पुरुष ‘हृदयार्तेः नुत्’ = remover of heart-pain
सौवचलम्sauvacala (a medicinal salt/mineral)
सौवचलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसौवचल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
तदर्धम्half of that (quantity)
तदर्धम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम) + अर्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समासः—तत्पुरुष ‘तस्य अर्धम्’ = half of that
तुindeed/and (emphasis)
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic/contrastive particle)
शिवानाम्of śivā (a medicinal herb; lit. ‘auspicious ones’)
शिवानाम्:
Shashthi-Sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th case), बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
घृतम्ghee
घृतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootघृत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन
पिबेत्should drink
पिबेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपा (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinatā-putra)

Dosha: Vata

Concept: Timely, appropriate care (yukta-upacāra) is a duty; simple substances can be potent when used correctly.

Vedantic Theme: Balance in embodied life; maintenance of the heart (hṛdaya) as support for steadiness of mind and practice.

Application: Use dry ginger root with milk for hṛdaya-ārti; take sauvarchala in half-measure and ghee prepared with harītakī as advised.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Related Themes: Garuda Purana 1.170 (cardio-digestive and urinary remedies; use of ghṛta and salts)

G
Garuda
V
Vishnu

FAQs

This verse treats heart distress as a condition relieved by specific diet-medicinal combinations (dry ginger with milk, mineral salt, and harītakī-processed ghee).

It does not discuss the afterlife narrative; it shows that the Vishnu–Garuda teaching also includes health disciplines that support dharma and steady spiritual practice.

As a takeaway, it emphasizes warming digestive support (ginger, appropriate salts, medicated ghee); for actual treatment—especially for cardiac symptoms—seek qualified medical care first.