Shloka 51

Anupāna and the Doṣa-Effects of Foods, Waters, Dairy, Oils, and Preparations

फाणितं पित्तलं तव्रिं सुरा मत्स्यण्डिका लघुः / खण्डं वृष्यं तथा स्निग्धं स्वाद्वसृक्पित्तवातजित्

phāṇitaṃ pittalaṃ tavriṃ surā matsyaṇḍikā laghuḥ / khaṇḍaṃ vṛṣyaṃ tathā snigdhaṃ svādvasṛkpittavātajit

ഫാണിതം (ഘനമായ കരിമ്പുരസം) പിത്തവർധകവും തീവ്രവും; സുരയും അതുപോലെ. മത്സ്യണ്ഡിക (സ്ഫടിക പഞ്ചസാര) ലഘു. ഖണ്ഡം (ശുദ്ധ പഞ്ചസാര) വൃഷ്യവും സ്നിഗ്ധവും മധുരവും; രക്ത-പിത്ത-വാതവികാരങ്ങളെ ജയിക്കുന്നു।

फाणितम्molasses/jaggery syrup (phāṇita)
फाणितम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootफाणित (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन — neuter nominative/accusative singular
पित्तलम्pitta-increasing
पित्तलम्:
Visheshana (Adjectival predicate/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपित्तल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन — neuter nominative/accusative singular
तव्रिम्tavri (a fermented/sour preparation; term of materia medica)
तव्रिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतव्रि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन — feminine accusative singular (as listed item)
सुराliquor
सुरा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसुरा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन — feminine nominative singular
मत्स्यण्डिकाmatsyaṇḍikā (a sugar preparation)
मत्स्यण्डिका:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमत्स्यण्डिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन — feminine nominative singular
लघुःlight (easy to digest)
लघुः:
Visheshana (Adjectival predicate/विशेषण)
TypeAdjective
Rootलघु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन — masculine nominative singular (predicate adjective; ‘light’)
खण्डम्sugar (khaṇḍa)
खण्डम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootखण्ड (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन — neuter nominative/accusative singular
वृष्यम्aphrodisiac
वृष्यम्:
Visheshana (Adjectival predicate/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवृष्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन — neuter nominative/accusative singular
तथाalso/likewise
तथा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb) — ‘likewise/also’
स्निग्धम्unctuous/oily
स्निग्धम्:
Visheshana (Adjectival predicate/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्निग्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन — neuter nominative/accusative singular
स्वादु-असृक्-पित्त-वात-जित्sweet; conquering blood-disorder, pitta, and vāta
स्वादु-असृक्-पित्त-वात-जित्:
Visheshana (Adjectival predicate/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्वादु (प्रातिपदिक) + असृज्/असृक् (प्रातिपदिक) + पित्त (प्रातिपदिक) + वात (प्रातिपदिक) + जित् (प्रातिपदिक; √जि धातु-सम्भव)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः — masculine nominative singular; ‘जित्’ = जयकर्ता/नाशक

Lord Vishnu (in dialogue with Garuda/Vinatā-putra)

Dosha: Pitta

Concept: Yukti in diet: gradations within ‘sweet’ and fermented substances; avoid what inflames pitta and intensity (tīvra).

Vedantic Theme: Rāga-tyāga (restraint from craving) supports sattva and clarity.

Application: Limit phāṇita and surā where pitta is high; prefer lighter matsyaṇḍikā; use khaṇḍa for unctuous strengthening when indicated, mindful of overall balance.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhayanaka

Related Themes: Garuda Purana 1.169 (ikṣu → phāṇita → sugar forms progression)

V
Vishnu
G
Garuda

FAQs

It classifies phāṇita as tīvra (strong) and pittala (pitta-aggravating), implying it should be used cautiously in heat/bleeding-type conditions.

The focus here is not on Yama or the afterlife; it is on proper diet and substance qualities, which the text frames as part of sustaining life and dharma.

Prefer lighter sweeteners when digestion is weak, avoid pitta-aggravating preparations during heat/inflammation, and use sweet, unctuous substances carefully for vāta dryness—under suitable guidance.