Shloka 26

Cikitsā-sāra: Doṣa Nidāna–Lakṣaṇa, Agni, Ajīrṇa/Āma Cikitsā, Daśamūla, and Prognostic Signs

संसृष्टलक्षणोपेतो देशः साधारणः स्मृतः / बाल आ षोडशान्मध्यः सप्ततेर्वृद्ध उच्यते

saṃsṛṣṭalakṣaṇopeto deśaḥ sādhāraṇaḥ smṛtaḥ / bāla ā ṣoḍaśānmadhyaḥ saptatervṛddha ucyate

മിശ്രലക്ഷണങ്ങളോടുകൂടിയ ദേശം (അഥവാ ദേഹാവസ്ഥ) ‘സാധാരണ’ എന്നു സ്മൃതിയിൽ പറയുന്നു. പതിനാറ് വയസുവരെ ബാലൻ; തുടർന്ന് മധ്യവയസ്; എഴുപതിന് ശേഷം വൃദ്ധൻ എന്നു പറയുന്നു.

saṃsṛṣṭa-lakṣaṇa-upetaḥendowed with mixed characteristics
saṃsṛṣṭa-lakṣaṇa-upetaḥ:
Visheshana (Adjectival modifier of deśaḥ)
TypeAdjective
Rootsaṃsṛṣṭa (कृदन्त, √sṛj/सृज्) + lakṣaṇa (प्रातिपदिक) + upeta (कृदन्त, √i/इ + upa)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः (विशेषण-समासः); upetaḥ = भूतकृदन्त (क्त), ‘युक्त/समन्वित’
deśaḥregion/condition (state)
deśaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdeśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
sādhāraṇaḥcommon/general
sādhāraṇaḥ:
Visheshana (of deśaḥ)
TypeAdjective
Rootsādhāraṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषणम्
smṛtaḥis regarded (as)
smṛtaḥ:
Kriya (Predicate; passive participle)
TypeVerb
Root√smṛ (स्मृ) (धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मणि-प्रयोगार्थः ‘is considered/said’
bālaḥa child
bālaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbāla (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
āup to
ā:
Avyaya (limit marker)
TypeIndeclinable
Rootā (अव्यय)
Formअव्यय; उपसर्ग/अव्यय-प्रयोगः ‘up to’ (सीमा-वाचक)
ṣoḍaśātfrom (the age of) sixteen
ṣoḍaśāt:
Apadana/Limit (from)
TypeNoun
Rootṣoḍaśa (प्रातिपदिक, संख्या)
Formनपुंसकलिङ्ग (संख्याशब्दः), पञ्चमी (5th), एकवचन; अपादान/सीमा-निर्देशः ‘from sixteen’
madhyaḥthe middle-aged (person)
madhyaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmadhya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘middle-aged’ अर्थे नामवत्
saptateḥof seventy (years)
saptateḥ:
Sambandha (genitive limit)
TypeNoun
Rootsaptati (प्रातिपदिक, संख्या)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; सम्बन्ध/सीमा-निर्देशः ‘of seventy’ (i.e., up to seventy)
vṛddhaḥan old person
vṛddhaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvṛddha (प्रातिपदिक/कृदन्त-प्राय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
ucyateis called/said
ucyate:
Kriya (Predicate)
TypeVerb
Root√vac (वच्) (धातु)
Formलट् (Present), कर्मणि-प्रयोगः, प्रथमपुरुष, एकवचन

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Proper discernment (viveka) through classification of mixed conditions and age-stages for appropriate conduct and care.

Vedantic Theme: Deha as upadhi (conditioning adjunct); wise discrimination about prakriti-vikriti supports sattvic living.

Application: Use age thresholds and ‘mixed/common’ diagnosis to choose suitable regimen, responsibilities, and intensity of practices.

Primary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 1.168 (Ayurveda/physiology section): subsequent verses on doshas, therapies, and balance

V
Vishnu
G
Garuda

FAQs

It sets a practical framework for choosing appropriate regimen and therapies according to life-stage, since strength and bodily balance vary with age.

This verse does not describe the soul’s journey; it focuses on embodied life—how human stages are defined for proper care of the body.

Adapt diet, activity, and medical interventions to age: gentler care for children and elders, and balanced maintenance in midlife.