Shloka 12

Kuṣṭha-bheda-lakṣaṇa-nidāna and Śvitra (Kilāsa) Prognosis

व्रणानामधिकं शूलं शीघ्रोत्पत्तिश्चिरस्थितिः / रूढानामपि रूक्षत्वं निमित्ते ऽल्पे ऽतिकोपनम्

vraṇānāmadhikaṃ śūlaṃ śīghrotpattiścirasthitiḥ / rūḍhānāmapi rūkṣatvaṃ nimitte 'lpe 'tikopanam

വ്രണങ്ങളിൽ അത്യധിക വേദന ഉണ്ടാകും; അവ വേഗത്തിൽ ഉണ്ടായി ദീർഘകാലം നിലനിൽക്കും; മുറിവ് മങ്ങിയാലും വരൾച്ച/രൂക്ഷത ശേഷിക്കും; ചെറിയ കാരണത്തിലും അതിപ്രകോപം/കോപം ഉയരും।

व्रणानाम्of wounds
व्रणानाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootव्रण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी बहुवचन (genitive plural)
अधिकम्excessive, more
अधिकम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअधिक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया एकवचन (adverbial/qualifying: more/excess)
शूलम्pain, colic
शूलम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशूल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा एकवचन
शीघ्रquick
शीघ्र:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशीघ्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे प्रातिपदिक (as member in compound; quick)
उत्पत्तिःarising, occurrence
उत्पत्तिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootउत्पत्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा एकवचन
चिरlong
चिर:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootचिर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे प्रातिपदिक (as member in compound; long)
स्थितिःpersistence, staying
स्थितिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootस्थिति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा एकवचन
रूढानाम्of healed (ones)
रूढानाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootरूढ (कृदन्त; √रुह् (धातु) + क्त)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसक-सम्भाव्य; षष्ठी बहुवचन (of healed/established [wounds])
अपिeven, also
अपि:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle: also/even)
रूक्षत्वम्roughness, dryness
रूक्षत्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootरूक्ष + त्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा एकवचन; भाववाचक-प्रत्यय (त्व)
निमित्तेin/at a cause, on occasion
निमित्ते:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootनिमित्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी एकवचन (locative)
अल्पेsmall, slight
अल्पे:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअल्प (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी एकवचन (agreeing with निमित्ते)
अतिकोपनम्excessive aggravation/irritability
अतिकोपनम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअति + कोपन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा एकवचन; अति-पूर्वक (excessive irritability)

Lord Vishnu (teaching Garuda/Vinata-putra)

Concept: Unchecked aggravating causes lead to rapid manifestation and long persistence of suffering; small triggers can produce disproportionate effects when imbalance is established.

Vedantic Theme: Kārya-kāraṇa-bhāva (cause-effect) and the need for saṃyama (restraint) in embodied life.

Application: Treat wounds early; after apparent healing continue care to prevent dryness and relapse; identify and avoid minor triggers that provoke major exacerbations.

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: bibhatsa

Related Themes: Garuda Purana 1.164.11 (preceding symptom list); Garuda Purana 1.164.13-15 (kuṣṭha classifications/signs)

G
Garuda

FAQs

It emphasizes intense pain, fast onset, long persistence, residual dryness even after healing, and easy aggravation/irritability from small triggers.

It portrays prolonged suffering in the body as part of karmic experience, aligning with the Garuda Purana’s broader instruction to pursue purification, charity, and dharma to lessen future suffering.

Take chronic or rapidly worsening symptoms seriously—seek timely treatment, reduce harmful habits, and cultivate patience and self-control (kṣamā, dama) to avoid escalating distress.