Shloka 19

Vidradhi–Gulma Nidāna

Causes and Signs of Abscess and Abdominal Mass

पक्वो हि नाभिवस्तिस्थो भिन्नो ऽन्तर्बहिरेव वा / पाकश्चान्तः प्रवृद्धस्य क्षीणस्योपद्रवार्दितः

pakvo hi nābhivastistho bhinno 'ntarbahireva vā / pākaścāntaḥ pravṛddhasya kṣīṇasyopadravārditaḥ

പക്വമായ വിദ്രധി നാഭിയിലോ വസ്തി-പ്രദേശത്തിലോ ഉണ്ടാകാം; അത് അകത്തേക്കോ പുറത്തേക്കോ പൊട്ടാം. അകത്തെ പാകം അതിയായി വളർന്നവൻ ക്ഷീണനായി ഉപദ്രവങ്ങളാൽ പീഡിതനാകും।

पक्वःcooked; matured
पक्वः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootपक्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
हिindeed
हि:
Sambandha (Emphasis/निश्चय)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय (निपात/particle): हेत्वर्थ/निश्चयार्थ ‘indeed’
नाभि-वस्ति-स्थःlocated in the navel or bladder region
नाभि-वस्ति-स्थः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootनाभि (प्रातिपदिक) + वस्ति (प्रातिपदिक) + स्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुष (नाभौ/वस्तौ स्थितः)
भिन्नःsplit; ruptured
भिन्नः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Root√भिद् (धातु) → भिन्न (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अन्तःinside
अन्तः:
Sambandha (Adverbial/स्थान)
TypeIndeclinable
Rootअन्तः (अव्यय)
Formअव्यय (उपसर्गवत्/क्रियाविशेषण): ‘within’
बहिःoutside
बहिः:
Sambandha (Adverbial/स्थान)
TypeIndeclinable
Rootबहिः (अव्यय)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण): ‘outside’
एवonly; just
एव:
Sambandha (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय (निपात/particle): अवधारण ‘only/just’
वाor
वा:
Sambandha (Alternative/विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय (विकल्प/ disjunction): ‘or’
पाकःsuppuration; ripening (of abscess)
पाकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपाक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
and
:
Sambandha (Conjunctive/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय/conjunction)
अन्तःinternally
अन्तः:
Sambandha (Adverbial/स्थान)
TypeIndeclinable
Rootअन्तः (अव्यय)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण): ‘within’
प्रवृद्धस्यof one who is grown/advanced (in condition)
प्रवृद्धस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootप्र-√वृध् (धातु) → प्रवृद्ध (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP), पुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
क्षीणस्यof one who is weakened/emaciated
क्षीणस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Root√क्षि (धातु) → क्षीण (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP), पुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
उपद्रव-आर्दितःafflicted by complications
उपद्रव-आर्दितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootउपद्रव (प्रातिपदिक) + √अर्द् (धातु) → आर्दित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुष (उपद्रवैः आर्दितः)

Lord Vishnu (narrating to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Unchecked pathology grows and produces secondary afflictions (upadrava); timely action prevents cascading suffering.

Vedantic Theme: Cause-and-effect (kārya-kāraṇa) seen in the body; neglect (pramāda) amplifies duḥkha.

Application: Monitor abscess maturation and rupture direction (internal/external); treat aggressively when internal suppuration increases, especially in debilitated patients, to prevent complications.

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: bhayanaka

Type: body-region

Related Themes: Garuda Purana 1.160.18 (vidradhi and sannipāta); Garuda Purana 1.160.20 (moral/etiological framing and obstetric complication)

G
Garuda
W
Women

FAQs

This verse frames severe internal afflictions (like abscess and suppuration) as part of the Purana’s moral-causal teaching: actions can mature into suffering, warning the listener toward dharmic living.

In the Preta Kanda’s didactic flow, bodily suffering is presented as a consequence-bound experience that reinforces accountability before the soul’s post-death journey and judgment themes.

Use it as an ethical reminder: avoid harmful conduct, cultivate restraint and compassion, and support healing and charity as dharmic responses to suffering.