Shloka 26

Nidāna of Mūtraghāta and Aśmarī: Doṣa-based Types, Signs, and Named Urinary Syndromes

आबध्य मूत्रं भ्रमति संस्तम्भोद्वेष्टगौरवम् / मूत्रमल्पाल्पमथवा विमुञ्चति सकृत्सकृत्

ābadhya mūtraṃ bhramati saṃstambhodveṣṭagauravam / mūtramalpālpamathavā vimuñcati sakṛtsakṛt

മൂത്രം തടസ്സപ്പെട്ടാൽ രോഗി വ്യാകുലനായി അലഞ്ഞുതിരിയും; ശരീരത്തിൽ കടുപ്പം, മുറുക്കംപോലുള്ള ചുരുക്കം, ഭാരത്വം എന്നിവ അനുഭവപ്പെടും. അവൻ മൂത്രം അല്പാല്പമായി വിടുകയോ, അല്ലെങ്കിൽ വീണ്ടും വീണ്ടും ആവർത്തിച്ച് വിടുകയോ ചെയ്യും.

आबध्यhaving obstructed/bound
आबध्य:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootआ + बन्ध् (धातु) → आबध्य (क्त्वा-प्रत्यय; अव्ययीभाव-रूप)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund); क्रियाविशेषणम्—पूर्वक्रिया (having bound/obstructed)
मूत्रम्urine
मूत्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमूत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
भ्रमतिmoves about; wanders
भ्रमति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभ्रम् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
संस्तम्भstiffness; obstruction
संस्तम्भ:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसम् + स्तम्भ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (प्रयोगे), प्रातिपदिक; समासाङ्ग (compound member)
उद्वेष्टtwisting; constriction
उद्वेष्ट:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootउद् + वेष्ट (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (प्रयोगे), प्रातिपदिक; समासाङ्ग
गौरवम्heaviness
गौरवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगौरव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; (समस्तपदस्य मुख्यपदम्)
मूत्रम्urine
मूत्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमूत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
अल्पाल्पम्little by little; in small amounts
अल्पाल्पम्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअल्प + अल्प (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; पुनरुक्त/द्वन्द्ववत् प्रयोगः (little by little)
अथवाor
अथवा:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथवा (अव्यय)
Formअव्ययम्; विकल्पार्थक (disjunctive)
विमुञ्चतिreleases; passes (urine)
विमुञ्चति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवि + मुच् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
सकृत्once
सकृत्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसकृत् (अव्यय)
Formअव्ययम्; काल/आवृत्तिवाचक (once)
सकृत्again and again
सकृत्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसकृत् (अव्यय)
Formअव्ययम्; पुनरुक्त्या आवृत्तिवाचक (repeatedly)

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vainateya)

Dosha: Vata

Concept: Symptom-clusters (lakṣaṇa) reveal the underlying obstruction; careful observation guides right response.

Vedantic Theme: Sākṣitva (witnessing): observe bodily states without identity-confusion; use knowledge to reduce suffering.

Application: If urine is scanty or frequent in drops with body heaviness and cramps, treat as obstruction; hydrate appropriately, avoid strain, and consult a physician promptly.

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: bibhatsa

Type: anatomical/systemic

Related Themes: Garuda Purana 1.158.25-29 (continuation of mūtra-vikāra symptomatology)

G
Garuda

FAQs

This verse illustrates how intense physical distress—here, urinary obstruction and painful, repeated urination—is presented as a form of suffering tied to karmic causes, warning the listener to live dharmically and avoid actions that lead to misery.

In the Vishnu–Garuda dialogue, such descriptions function as concrete examples of suffering experienced by embodied beings (and, in broader context, by the departed in transitional states), reinforcing that karma shapes one’s post-death and rebirth experiences.

Use it as an ethical reminder: avoid harmful conduct, cultivate self-discipline and compassion, and support traditional rites like śrāddha/pinda-dāna with sincerity—framed as acts meant to reduce suffering and uphold dharma.