Shloka 12

Atīsāra (Diarrhoea) and Grahaṇī-doṣa: Causes, Prodromal Signs, Doṣa-wise Symptoms, and Major-Disease Status

वायुस्ततो निवार्येत क्षिप्रमुष्णं द्रवं प्लवम् / वातपित्ते समं लिङ्गमाहुस्तद्वच्च शोकतः

vāyustato nivāryeta kṣipramuṣṇaṃ dravaṃ plavam / vātapitte samaṃ liṅgamāhustadvacca śokataḥ

അതുകൊണ്ട് വായു (വാതം) നിയന്ത്രിക്കണം; വേഗത്തിൽ ഉഷ്ണവും ദ്രവവുമായൊഴുകുന്ന സ്രാവം പ്രത്യക്ഷപ്പെടും. ആചാര്യർ പറയുന്നു—ഇത് വാത-പിത്ത സമ/സഹാവസ്ഥയുടെ ലക്ഷണം; ശോകം മൂലവും അതുപോലെ തന്നെ പ്രകടനം ഉണ്ടാകുന്നു.

vāyuḥwind (vāta)
vāyuḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvāyu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
tataḥthen/thereafter
tataḥ:
Apadana (Source/अपादान)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
Formअव्यय; अपादान/क्रमवाचक (ablatival adverb: then/from that)
nivāryetashould be restrained
nivāryeta:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootni-√vṛ (धातु) → nivārya (कृदन्त) / nivāray (णिच्)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपदम्; ‘should be restrained/checked’
kṣipramquickly
kṣipram:
Kriya-visheṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootkṣipram (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (adverb: quickly)
uṣṇamhot
uṣṇam:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootuṣṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम्
dravamliquid
dravam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootdrava (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
plavamthin/flowing (watery)
plavam:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootplava (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम्
vāta-pittein vāta and pitta (conditions)
vāta-pitte:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootvāta (प्रातिपदिक) + pitta (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः (vāta and pitta)
samamsimilar/common
samam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsama (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; अत्र ‘लिङ्गम्’ विशेषणम्
liṅgamsign/symptom
liṅgam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootliṅga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
āhuḥthey say
āhuḥ:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootah (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपदम्
tat-vatlikewise
tat-vat:
Kriya-visheṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + vat (तद्धित)
Formअव्यय; तुलनार्थक (comparative particle: like that)
caand
ca:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (and)
śokataḥdue to grief
śokataḥ:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootśoka (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; तसिल्-प्रत्ययान्त (ablatival adverb: from/owing to grief)

Lord Vishnu (teaching Garuda/Vinata-putra)

Dosha: Vata/Pitta

Concept: Mind-body linkage: doṣic manifestations can arise from physiological imbalance and from śoka; regulate vāyu to prevent cascading symptoms.

Vedantic Theme: Antaḥkaraṇa–śarīra sambandha (interdependence of mind and body) within embodied life; cultivation of sattva to reduce perturbation.

Application: Manage stress/grief and regulate lifestyle (rest, diet, breath) to stabilize vāta-pitta; seek appropriate care for acute hot, watery diarrhoea.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 1.157 (doṣa-based explanation; vāta-pitta concurrence; śoka as etiological factor)

V
Vayu (Vāta)
P
Pitta
Ś
Śoka (grief)

FAQs

This verse highlights diagnostic markers: when vāta and pitta act together, symptoms like hot, thin, flowing discharge can appear, guiding how one should manage or restrain vāyu.

It explicitly states that grief (śoka) can produce similar bodily manifestations, indicating a Garuda Purana view that mental states can aggravate or mimic doṣic signs.

Treat intense grief and stress as health factors: support the mind while addressing heat/irritation and vāta agitation through calming routines, hydration, rest, and appropriate traditional guidance.