तीर्थादिभूतः सांख्यश्च निरुक्तं त्वधिदैवतम् / प्रणवः प्रणवेशश्च प्रणवेन प्रवन्दितः(७७०)
tīrthādibhūtaḥ sāṃkhyaśca niruktaṃ tvadhidaivatam / praṇavaḥ praṇaveśaśca praṇavena pravanditaḥ(770)
അവൻ തീർത്ഥാദികളുടെ സാരഭൂതൻ; അവൻ തന്നേ സാംഖ്യം. അവൻ തന്നേ നിരുക്തവും അധിദൈവതവും. അവൻ തന്നേ പ്രണവം (ഓം), പ്രണവേശൻ, പ്രണവം കൊണ്ടുതന്നെ വന്ദിതൻ.
Lord Vishnu (in discourse to Garuda/Vainateya)
Concept: Vishnu as the essence behind tīrthas and behind śāstric knowledges (Sāṅkhya, Nirukta), and as Oṃ—the seed of Veda and worship.
Vedantic Theme: Śabda-brahman leading to Para-brahman; the Lord as adhidaivata (presiding divinity) of meanings and disciplines.
Application: Use Oṃ as the gateway mantra; study śāstra as a means to recognize the one presiding Reality; integrate analysis (Sāṅkhya) with devotion (Pranava-vandana).
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Related Themes: Garuda Purana 1.15.126 (Pranava, Gayatri, Shalagrama); Garuda Purana 1.15.127 (cosmic reclining forms; cause and effect)
This verse identifies the Supreme as both the Praṇava (Oṃ) and its Lord, indicating Om as a direct, sacred designation of the highest reality and a primary means of praise and remembrance.
By presenting the Supreme as the essence of tīrthas, philosophy (Sāṅkhya), and Vedic interpretation (Nirukta), the verse implies that purification, right knowledge, and devotion converge in remembrance of the Supreme—supporting liberation-oriented living.
Use Om-centered remembrance—such as mindful japa of Oṃ and Vishnu’s names—along with ethical conduct and study, treating pilgrimage and learning as supports for inner purification rather than mere formality.