Shloka 9

Hari’s Avatāras and the Cosmic Power of Pativratā-Dharma

कार्तवीर्यं जघानाजौ कश्यपाय महीं ददौ / यागं कृत्वा महाबाहुर्महेन्द्रे पर्वते स्थितः

kārtavīryaṃ jaghānājau kaśyapāya mahīṃ dadau / yāgaṃ kṛtvā mahābāhurmahendre parvate sthitaḥ

അവൻ യുദ്ധത്തിൽ കാർതവീര്യനെ വധിച്ച് കശ്യപന് ഭൂമി ദാനമായി നൽകി. യാഗം നിർവഹിച്ചു മഹാബാഹു മഹേന്ദ്രപർവതത്തിൽ വസിച്ചു.

कार्तवीर्यम्Kārtavīrya (name)
कार्तवीर्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकार्तवीर्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
जघानkilled
जघान:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootहन् (धातु)
Formलिट्-लकार (परोक्शभूत/perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
अजौin battle
अजौ:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; ‘अज’ = युद्ध (battle) अर्थे
कश्यपायto Kaśyapa
कश्यपाय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootकश्यप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (सम्प्रदान), एकवचन
महीम्the earth/land
महीम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमही (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
ददौgave
ददौ:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलिट्-लकार (परोक्शभूत/perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
यागम्a sacrifice
यागम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
कृत्वाhaving performed
कृत्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund)
महाबाहुःthe mighty-armed one
महाबाहुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहाबाहु (प्रातिपदिक; महा + बाहु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन
महेन्द्रेon Mahendra (mountain)
महेन्द्रे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमहेन्द्र (प्रातिपदिक; महा + इन्द्र)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
पर्वतेon the mountain
पर्वते:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपर्वत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
स्थितःstood/was situated
स्थितः:
Karta (Subject complement/कर्तृ-विशेषण)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Lord Vishnu (narrating to Garuda/Vinata-putra, typical dialogue frame of Garuda Purana)

Concept: Kṣatriya valor must culminate in dharmic restitution and yajña; power is purified by gift and sacrifice.

Vedantic Theme: Karma-yoga orientation: action offered and relinquished, reducing egoic ownership (tyāga) while upholding cosmic order (ṛta/dharma).

Application: After success or conflict, make amends, give appropriately (dāna), and stabilize the mind through disciplined ritual or contemplative retreat.

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: shanta

Type: mountain; terrestrial realm

Related Themes: Garuda Purana (Purvakhanda) narrative sequences on Rāma/Paraśurāma lineages and dharma-kathā context

K
Kārtavīrya (Arjuna)
K
Kaśyapa
M
Mount Mahendra

FAQs

It highlights the restoration of dharmic order after conflict—land and sovereignty are treated as a trust to be relinquished to a worthy sage when power has been misused.

Indirectly, it emphasizes yajña (sacred duty) and renunciation after decisive action—core virtues that, in Garuda Purana’s ethical frame, support auspicious post-death outcomes.

Use power responsibly, make restitution when harm is done, and anchor life in disciplined duty (yajña as selfless service/ritual), followed by restraint rather than attachment to dominance.