Shloka 8

उरुक्षयात्त्रय्यारुणिर्व्यूहक्षत्राच्च मन्युजात् / सुहोत्रस्तस्य हस्ती च अजमीढद्विमीढकौ

urukṣayāttrayyāruṇirvyūhakṣatrācca manyujāt / suhotrastasya hastī ca ajamīḍhadvimīḍhakau

ഉരുക്ഷയനിൽ നിന്ന് ത്രയ്യാരുണി ജനിച്ചു; വ്യൂഹക്ഷത്രനിൽ നിന്ന് മന്യുജാതൻ ജനിച്ചു. സുഹോത്രനിൽ നിന്ന് ഹസ്തി, കൂടാതെ അജമീഢനും ദ്വിമീഢനും എന്ന ഇരുവരും പിറന്നു.

उरुक्षयात्from Urukṣaya
उरुक्षयात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootउरुक्षय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
त्रय्यारुणिःTray(y)āruṇi (name)
त्रय्यारुणिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootत्रय्य् (प्रातिपदिक) + आरुणि (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (सम्बन्ध/विशेष्य-विशेषण); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
व्यूहक्षत्रात्from Vyūhakṣatra (name)
व्यूहक्षत्रात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootव्यूह (प्रातिपदिक) + क्षत्र (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास; पुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
मन्युजात्from Manyujāt(a) (name)
मन्युजात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootमन्यु (प्रातिपदिक) + जात (प्रातिपदिक/कृदन्ताधारित)
Formतत्पुरुष-समास (‘born of Manyu’); पुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
सुहोत्रःSuhotra (name)
सुहोत्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसुहोत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
हस्तीHastī (name)
हस्ती:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहस्ती (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
अजमीढःAjamīḍha (name)
अजमीढः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअजमीढ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
द्विमीढकौDvīmīḍhaka (two persons/dual form)
द्विमीढकौ:
Karta (Co-subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootद्विमीढक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन

Sūta/Pauraṇika narrator (genealogical narration within the Purāṇic discourse)

Concept: Multiplicity of progeny (śākhā-bheda) and the diversification of social/ritual lineages over time.

Vedantic Theme: Prakṛti’s proliferation of forms; the witness-consciousness remains one though names multiply.

Application: Recognize interconnectedness of communities and traditions; avoid sectarian pride by seeing shared roots.

Primary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 1.140.6-10 (continuation)

U
Urukṣaya
T
Trayyāruṇi
V
Vyūhakṣatra
M
Manyujāt
S
Suhotra
H
Hastī
A
Ajamīḍha
D
Dvimīḍha

FAQs

This verse functions as a lineage record, preserving dynastic succession and anchoring later narratives and dharma traditions in recognized ancestral lines.

It does not directly discuss the soul’s journey; instead, it is a genealogical verse that situates historical-personal lineages within the Purāṇic framework.

It encourages respect for ancestry and tradition—supporting practices like śrāddha and family dharma by remembering lineage and responsibility across generations.