Shloka 22

धर्मस्य धर्मनेत्रो ऽबूत्कुन्तिर्वै धर्मनेत्रतः / कुन्तेर्बभूत साहञ्जिर्महिष्मांश्च तदात्मजः

dharmasya dharmanetro 'būtkuntirvai dharmanetrataḥ / kunterbabhūta sāhañjirmahiṣmāṃśca tadātmajaḥ

ധർമ്മനിൽ നിന്ന് ധർമ്മനേത്രൻ ജനിച്ചു; ധർമ്മനേത്രനിൽ നിന്ന് കുന്തി ഉദിച്ചു. കുന്തിയിൽ നിന്ന് സാഹഞ്ജിയും മഹിഷ്മാനും എന്ന പുത്രന്മാർ ജനിച്ചു.

धर्मस्यof Dharma
धर्मस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
धर्मनेत्रःDharmanetra
धर्मनेत्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootधर्म + नेत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समास: धर्मस्य नेत्रः (षष्ठी-तत्पुरुष)
अभूत्was/became
अभूत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formलङ् (Imperfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
कुन्तिःKunti
कुन्तिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकुन्ति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
वैindeed
वै:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चयार्थक (particle)
धर्मनेत्रतःfrom Dharmanetra
धर्मनेत्रतः:
Apadana (Ablative/अपादान)
TypeNoun
Rootधर्मनेत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी, एकवचन
कुन्तेःof Kunti
कुन्तेः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकुन्ति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
बभूतcame to be/was born
बभूत:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
साहञ्जिःSāhañji
साहञ्जिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसाहञ्जि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
महिष्मान्Mahiṣmān
महिष्मान्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहिष्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
तदात्मजःhis son
तदात्मजः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् + आत्मज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समास: तस्य आत्मजः (षष्ठी-तत्पुरुष)

Lord Vishnu (narrating genealogy to Garuda)

Concept: Kingship and lineage are ideally ‘dharma-eyed’ (dharmanetra): rule should be guided by moral vision.

Vedantic Theme: Dharma as a regulating principle within vyavahara; sattva-oriented governance as a purifier of mind (citta-shuddhi) leading toward higher knowledge.

Application: In leadership roles, cultivate ‘dharmic vision’: fairness, restraint, and protection of the vulnerable.

Primary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 1.139.19–23 (genealogical context)

D
Dharma
D
Dharmanetra
K
Kunti
S
Sāhañji
M
Mahiṣmān

FAQs

This verse preserves a dharmic lineage—linking figures back to Dharma—used in Purāṇic tradition to situate teachings within sacred ancestry and moral order.

It does not directly describe the soul’s post-death journey; instead, it provides lineage context within Kanda 1, which frames later ethical and spiritual teachings around Dharma.

Treat Dharma as the root principle of life: cultivate truthfulness, duty, and ethical conduct, since Purāṇic narratives repeatedly anchor human flourishing in dharmic foundations.