Shloka 11

Chandravamsa and Yadu Lineage: From Soma to the Vrishnis, Krishna’s Family, and the Transition to Puru

भीमरथः केतुमतो दिवोदासस्तदात्मजः / दिवोदासात्प्रतर्दनः शत्रुजित्सो ऽत्र विश्रुतः

bhīmarathaḥ ketumato divodāsastadātmajaḥ / divodāsātpratardanaḥ śatrujitso 'tra viśrutaḥ

കേതുമാനിൽ നിന്ന് ഭീമരഥൻ ജനിച്ചു; അവന്റെ പുത്രൻ ദിവോദാസൻ. ദിവോദാസനിൽ നിന്ന് പ്രതർദനൻ ജനിച്ചു; ഇവൻ ഇവിടെ ‘ശത്രുജിത്’—ശത്രുവിജയി—എന്ന് പ്രസിദ്ധൻ.

भीमरथःBhīmaratha (name)
भीमरथः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभीमरथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—कर्मधारय (भीमः रथः यस्य/भीम-रथ)
केतुमतःof Ketumān
केतुमतः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकेतुमत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन
दिवोदासःDivodāsa (name)
दिवोदासः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदिवोदास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
तदात्मजःhis son
तदात्मजः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् + आत्मज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (तद् + आत्मज)
दिवोदासात्from Divodāsa
दिवोदासात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootदिवोदास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन
प्रतर्दनःPratardana (name)
प्रतर्दनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रतर्दन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
शत्रुजित्Śatrujit (enemy-conqueror; name)
शत्रुजित्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशत्रुजित् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (शत्रु + जित्)
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place: here/in this context)
विश्रुतःrenowned
विश्रुतः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवि + श्रु (धातु)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय, past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Lord Vishnu

Concept: Kṣātra-dharma: strength and victory are meaningful when aligned with protection of subjects and suppression of adharma.

Vedantic Theme: Guṇa-based roles (svadharma) within the cosmic order; action sanctified by right intention.

Application: Use power/competence to defend the vulnerable and uphold fairness; avoid aggression driven by ego.

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: shanta

Type: kingdom/court

Related Themes: Garuda Purana 1.139.11 (Śatrujit epithet within vaṁśa)

B
Bhīmaratha
K
Ketumat
D
Divodāsa
P
Pratardana
Ś
Śatrujit

FAQs

This verse preserves lineage memory—linking notable rulers by succession—serving as a traditional record that situates later teachings within recognized dynastic history.

It does not directly describe the soul’s journey; instead, it provides genealogical context, a common Purāṇic method of grounding spiritual instruction within historical lineages.

Treat ancestry and historical memory with care: document family lineages responsibly and cultivate ‘śatrujit’ qualities—self-discipline and victory over inner enemies like anger and greed.