Shloka 3

नरिष्यन्तश्च नाभागो दिष्टः शशक एव च / मनोरासीदिला कन्या सुद्युम्नो ऽस्य सुतो ऽभवत्

nariṣyantaśca nābhāgo diṣṭaḥ śaśaka eva ca / manorāsīdilā kanyā sudyumno 'sya suto 'bhavat

നരിഷ്യന്തൻ, നാഭാഗൻ, ദിഷ്ടൻ, ശശകൻ എന്നിവരും ഉണ്ടായിരുന്നു. മനുവിന് ഇലാ എന്നൊരു പുത്രി ഉണ്ടായിരുന്നു; അവന്റെ പുത്രനായി സുദ്യുമ്നൻ ജനിച്ചു।

नरिष्यन्तःNariṣyanta
नरिष्यन्तः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनरिष्यन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (नामरूपम्; -अन्त-प्रातिपदिकस्य प्रथमा एकवचनः)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
नाभागःNābhāga
नाभागः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनाभाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
दिष्टःDiṣṭa
दिष्टः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदिष्ट (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
शशकःŚaśaka
शशकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशशक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
एवindeed/only
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphatic/only)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
मनॊःof Manu
मनॊः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमनु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
आसीत्was
आसीत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलङ्-लकार (अनद्यतनभूत/Imperfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपदम्
इलाIlā
इला:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootइला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
कन्याa maiden/daughter
कन्या:
Visheshana (Apposition/विशेषण)
TypeNoun
Rootकन्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; इला-शब्दस्य विशेषणम्/अप्पोजिशन्
सुद्युम्नःSudyumna
सुद्युम्नः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसुद्युम्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
अस्यof him
अस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
सुतःson
सुतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
अभवत्became/was born
अभवत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ्-लकार (अनद्यतनभूत/Imperfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपदम्; उपसर्गः अभि-

Lord Vishnu (narrating to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Identity and worldly status are mutable under karma and divine ordinance; lineage continues through complex, dharma-governed transformations.

Vedantic Theme: Anityatā of embodied conditions; the Self is distinct from changing attributes (gender, role), while dharma guides conduct amid change.

Application: Hold roles lightly; respond to life changes with steadiness and ethical clarity; avoid pride in fixed identity markers.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 1.138.2 (preceding list of Manu’s progeny)

M
Manu
I
Ila
S
Sudyumna
N
Nariṣyanta
N
Nābhāga
D
Diṣṭa
Ś
Śaśaka

FAQs

This verse preserves ancestral genealogy—used in Purāṇic tradition to situate dharma, kingship lineages, and remembrance of forebears that underlies practices like śrāddha and ancestral offerings.

Indirectly: by listing descendants of Manu, it emphasizes continuity of lineage and ancestral memory, which the Garuda Purana later connects with duties toward ancestors (pitṛ-kārya) and rites supporting the departed.

Maintain accurate family/ancestral remembrance and perform duties for elders and ancestors (respect, charity, śrāddha where applicable), aligning personal life with dharma and gratitude to one’s lineage.