Shloka 2

Śravaṇa-Dvādaśī Vrata (Vijayā/Mahātī Dvādaśī): Vāmana-Kumbha Worship, Restraints, and Jāgaraṇa

विजया सा तिथिः प्रोक्ता हरिपूजादि चाक्षयम् / एक भक्तेन नक्तेन तथैवायाचितेन च

vijayā sā tithiḥ proktā haripūjādi cākṣayam / eka bhaktena naktena tathaivāyācitena ca

ആ തിഥി ‘വിജയാ’ എന്നു പ്രസിദ്ധമാണ്. ആ ദിവസം ഹരിപൂജ മുതലായ കർമങ്ങൾ അക്ഷയഫലദായകമാകുന്നു—ഏകനിഷ്ഠ ഭക്തൻ രാത്രിഉപവാസത്തോടെ, ചോദിക്കാതെ ലഭിച്ച അർപ്പണത്തോടെ ചെയ്താൽ.

विजया(the tithi) Vijayā
विजया:
कर्ता/विषय (Subject/Topic)
TypeNoun
Rootविजया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तिथिनाम
साthat
सा:
अन्वय (Correlative/Subject apposition)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
तिथिःlunar day
तिथिः:
कर्ता/विषय (Subject)
TypeNoun
Rootतिथि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
प्रोक्ताis declared
प्रोक्ता:
विधेय (Predicate)
TypeVerb
Rootप्र + वच् (धातु) → प्रोक्त (कृदन्त, क्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त, स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘declared’
हरिपूजादिHari-worship and related rites
हरिपूजादि:
कर्ता/विषय (Subject)
TypeNoun
Rootहरि + पूजा + आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘हरि-पूजा-आदि’ = worship of Hari etc. (rites beginning with Hari-worship)
and
:
समुच्चय (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
अक्षयम्inexhaustible
अक्षयम्:
विधेय/विशेषण (Predicate adjective of ‘हरिपूजादि’)
TypeAdjective
Rootअक्षय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘imperishable/inexhaustible’
एकone (single)
एक:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत्-प्रयोगः/संख्याविशेषणम्; नपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; अत्र ‘एक’ = one (kind of)
भक्तेनwith a single meal (bhakta)
भक्तेन:
करण (Means/Mode)
TypeNoun
Rootभक्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; ‘भक्त’ = devoted food/meal (also ‘devotee’; here food-type in fasting context)
नक्तेनwith night-only eating
नक्तेन:
करण (Means/Mode)
TypeNoun
Rootनक्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; ‘नक्त’ = night-only meal/observance
तथाlikewise
तथा:
सम्बन्ध/अन्वय (Discourse marker)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb) = likewise
एवindeed/just
एव:
सम्बन्ध/अन्वय (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-अव्यय (particle of emphasis)
अयाचितेनwith unrequested (food)
अयाचितेन:
करण (Means/Mode)
TypeAdjective
Rootअयाचित (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; ‘unasked-for’ (food received without requesting)
and
:
समुच्चय (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)

Lord Vishnu (speaking to Garuda / Vinata-putra)

Concept: Akṣaya-phala arises from Hari-pūjā when joined with niyama: ekabhakta (single devoted practitioner), night-fast, and non-solicited offerings (ayācita).

Vedantic Theme: Purity of intention and means (śuddha-saṅkalpa, śuddha-ājīva) strengthens bhakti and reduces rāga-dveṣa, aiding inner freedom.

Application: Keep a night-fast (naktabhojana/one meal at night as prescribed), avoid pressuring others for donations, and perform simple Hari worship with sincerity and self-restraint.

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: shanta

Type: ritual-time (tithi)

Related Themes: Garuda Purana 1.136 (conditions of Śravaṇa-dvādaśī; akṣaya-phala theme continues)

H
Hari

FAQs

This verse states that Vijayā tithi makes Hari-worship and related rites ‘akṣaya’—their spiritual merit becomes inexhaustible when done with proper restraint and devotion.

Indirectly, it emphasizes accumulating enduring merit (puṇya) through disciplined devotion—merit that supports the soul’s auspicious progress and protection in post-death transitions described elsewhere in the Garuda Purana.

Observe a simple night-fast (naktavrata), perform sincere Vishnu worship personally, and keep giving and ritual spending free from solicitation—prioritizing purity of intention and self-restraint.