Shloka 9

Budhāṣṭamī / Mahārudra Vrata: Procedure, Mantra, and the Story of Kauśika and Vijayā

पुरे पाटलिपुत्राख्ये वीरो नाम द्विजोत्तमः / रम्भा भार्या तस्य चासीत्कौशिकः पुत्र उत्तमः

pure pāṭaliputrākhye vīro nāma dvijottamaḥ / rambhā bhāryā tasya cāsītkauśikaḥ putra uttamaḥ

പാടലിപുത്രം എന്ന നഗരത്തിൽ വീരൻ എന്നൊരു ശ്രേഷ്ഠ ബ്രാഹ്മണൻ ഉണ്ടായിരുന്നു. അവന്റെ ഭാര്യ രംഭ; അവന്റെ ഉത്തമപുത്രൻ കൗശികൻ.

पुरेin the city
पुरे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपुर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; स्थानवाचक
पाटलिपुत्र-आख्येnamed Pāṭaliputra
पाटलिपुत्र-आख्ये:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपाटलिपुत्र (प्रातिपदिक) + आख्य (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (पाटलिपुत्र इति आख्यं यस्य/नाम यस्य); नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; पुरे विशेषणम्
वीरःVīra (a man named Vīra)
वीरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवीर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
नामby name
नाम:
Sambandha (Appositive marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formनाम-शब्दः अव्ययत्वेन प्रसिद्धः; नामनिर्देशे (as a name)
द्विज-उत्तमःan excellent Brahmin
द्विज-उत्तमः:
Visheshya (Apposition/विशेष्य)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक) + उत्तम (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (उत्तमः द्विजः); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; वीरः इत्यस्य विशेषण/अप्पोजिशन
रम्भाRambhā
रम्भा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootरम्भा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
भार्याwife
भार्या:
Visheshya (Apposition/विशेष्य)
TypeNoun
Rootभार्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; रम्भा इत्यस्य अप्पोजिशन
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन; स्वामिसम्बन्ध
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
आसीत्was
आसीत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलङ् (imperfect/past), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; "was"
कौशिकःKauśika
कौशिकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकौशिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
पुत्रःson
पुत्रः:
Visheshya (Apposition/विशेष्य)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कौशिकः इत्यस्य अप्पोजिशन
उत्तमःexcellent
उत्तमः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; पुत्रः विशेषणम्

Lord Vishnu

Concept: Exemplary narratives anchor dharma in lived household contexts (gṛhastha-āśrama).

Vedantic Theme: Dharma as preparatory order sustaining social and spiritual life.

Application: Model virtue within family life; treat household roles as arenas for dharmic choice.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: city

Related Themes: Garuda Purana 1.132.9-11 (kathā-nidāna: characters and setting)

P
Pāṭaliputra
V
Vīra
R
Rambhā
K
Kauśika

FAQs

This verse sets the narrative frame by naming the principal household through which the Purana will illustrate dharma, karmic outcomes, and related teachings.

It does not describe the soul’s journey directly; it establishes the human setting (place, family, social status) that typically precedes teachings on karma, death, and post-death consequences in the surrounding narrative.

Treat scripture’s moral and ritual teachings as grounded in lived life—family duties, ethical conduct, and responsibility—since karmic instruction is often conveyed through relatable stories.