Shloka 8

Rambhā-Tṛtīyā Vrata: annual cycle of Devī worship, offerings, and dāna

दन्तकाष्ठं मल्लिकाया क्षीरदो ह्युत्तमां यजेत् / पद्मैर्यजेद्भाद्रपदे शृङ्गदाशो गृडादिदः

dantakāṣṭhaṃ mallikāyā kṣīrado hyuttamāṃ yajet / padmairyajedbhādrapade śṛṅgadāśo gṛḍādidaḥ

പല്ലുതേക്കാൻ മല്ലിക (മുല്ല) ദന്തകാഷ്ഠം അർപ്പിക്കണം; ഉത്തമ ദാനം ക്ഷീരദാനമാണ്. ഭാദ്രപദത്തിൽ താമരകളാൽ പൂജിച്ചാൽ ഭക്തൻ ശൃംഗമുള്ള ഗോപശുക്കളുടെ ദാതാവായി, ദാതാക്കളിൽ അഗ്രനാകും।

दन्तकाष्ठम्tooth-stick
दन्तकाष्ठम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदन्तकाष्ठ (प्रातिपदिक; दन्त + काष्ठ)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; कर्म
मल्लिकायाःof jasmine (mallikā)
मल्लिकायाः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमल्लिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; सम्बन्ध
क्षीरदःgiver of milk
क्षीरदः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootक्षीरद (प्रातिपदिक; क्षीर + द)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्तृवाचक (giver)
हिindeed
हि:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle), हेत्वर्थ/निश्चयार्थ
उत्तमाम्the best (one)
उत्तमाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण (श्रेष्ठाम्)
यजेत्should worship/offer
यजेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootयज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
पद्मैःwith lotuses
पद्मैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपद्म (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; करण
यजेत्should worship
यजेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootयज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
भाद्रपदेin Bhādrapada (month)
भाद्रपदे:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootभाद्रपद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; कालाधिकरण
शृङ्गदाशःgiver of horns (horned offering)
शृङ्गदाशः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशृङ्गदाश (प्रातिपदिक; शृङ्ग + दाश)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्तृवाचक
गुडादिदःgiver of jaggery etc.
गुडादिदः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगुडादिद (प्रातिपदिक; गुड + आदि + द)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्तृवाचक

Lord Vishnu (in dialogue to Garuda/Vinata-putra, instructional tone typical of Garuda Purana)

Concept: Śauca and upacāra joined to dāna: worship with prescribed items yields puṇya expressed as capacity for generous giving.

Vedantic Theme: Karma-yoga orientation: merit-bearing action offered in devotion refines the doer and expands sattvic generosity.

Application: Maintain ritual cleanliness (mallikā dantakāṣṭha); offer milk as a superior offering/dāna; in Bhādrapada worship with lotuses; cultivate charitable giving (symbolized by cattle-dāna).

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Related Themes: Garuda Purana 1.120.7-11 (monthly regimen and merit-fruits)

V
Vishnu
G
Garuda

FAQs

This verse links specific seasonal/monthly offerings (lotus worship in Bhādrapada) with defined spiritual merit (puṇya) and reputational fruit as an exemplary donor, showing how timed observances are framed as structured paths to merit.

Indirectly: it emphasizes puṇya-building through worship and charity. In the Garuda Purana’s broader framework, such merits support auspicious post-death outcomes, even when the verse itself focuses on ritual results rather than detailed afterlife geography.

Maintain disciplined devotional practice with meaningful offerings, and pair worship with tangible charity—especially support that sustains life (food/milk/care for cows or equivalent modern giving)—as a lived expression of dharma.