Shloka 62

Nīti-saṅgraha: Conduct, Association, Kali-yuga Decline, and the Supremacy of Vidyā

अनायके न वस्तव्यं न चैव बहुनायके / स्त्रीनायके न वस्तव्यं वस्तव्यं बालनायके

anāyake na vastavyaṃ na caiva bahunāyake / strīnāyake na vastavyaṃ vastavyaṃ bālanāyake

നായകനില്ലാത്തിടത്ത് താമസിക്കരുത്; അനേകം നായകരുള്ളിടത്തും വേണ്ട. സ്ത്രീ നായികയായിടത്ത് താമസിക്കരുത്; ബാലൻ നായകനായിടത്ത് താമസിക്കാം.

अनायकेin a leaderless (place/state)
अनायके:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअन् (नञ्-प्रत्यय) + नायक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; नञ्-समासार्थः ‘नायकः न अस्ति यस्मिन्’
not
:
Nishedha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात
वस्तव्यम्should be stayed/dwelt
वस्तव्यम्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootवस् (धातु)
Formकृदन्त (तव्यत्/gerundive), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन; विधेय-भावः ‘to be dwelt/should be stayed’
not
:
Nishedha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात
and
:
Samuccaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-निपात
एवindeed/just
एव:
Avadharana (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-निपात (emphatic particle)
बहुनायकेin a place with many leaders
बहुनायके:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootबहु (प्रातिपदिक) + नायक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; कर्मधारयः (बहवः नायकाः यस्मिन्)
स्त्रीनायकेwhere a woman is the leader
स्त्रीनायके:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootस्त्री (प्रातिपदिक) + नायक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; तत्पुरुषः (स्त्रिया नायकः/स्त्री-नायकः)
not
:
Nishedha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात
वस्तव्यम्should be stayed/dwelt
वस्तव्यम्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootवस् (धातु)
Formकृदन्त (तव्यत्/gerundive), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन
वस्तव्यम्should be stayed/dwelt
वस्तव्यम्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootवस् (धातु)
Formकृदन्त (तव्यत्/gerundive), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन
बालनायकेwhere a child is the leader
बालनायके:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootबाल (प्रातिपदिक) + नायक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; कर्मधारयः (बालः नायकः यस्मिन्)

Lord Viṣṇu (in instruction to Garuḍa/Vinatā-putra)

Concept: A stable community requires clear, singular leadership; leaderlessness and too many leaders breed disorder.

Vedantic Theme: Pragmatic dharma for social harmony; indirect support for sattvic living conducive to spiritual practice.

Application: Choose environments with accountable governance and clear responsibility; avoid chaotic organizations with no ownership or with constant power struggles.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: raudra

Type: settlement/household polity

Related Themes: Garuda Purana: dharma-niti passages advising prudent residence and association (satsanga vs durjana-sanga)

FAQs

This verse stresses that social stability depends on clear, singular leadership; places without leadership or with competing authorities become unsafe and disorderly.

Indirectly, it supports dharmic living by advising stable, orderly surroundings—conditions that help one follow duties and avoid actions that lead to suffering and negative karmic outcomes.

Choose communities and institutions with clear accountability and consistent governance; avoid environments marked by lawlessness or power struggles, and prioritize stability for ethical living.