Shloka 38

Nīti-saṅgraha: Conduct, Association, Kali-yuga Decline, and the Supremacy of Vidyā

सु(स्व) पूरा वै कापुरुषाः सु(स्व) पूरो मूषिकाञ्जलिः / असन्तुष्टः कापुरुषः स्वल्पकेनापि तुष्यति

su(sva) pūrā vai kāpuruṣāḥ su(sva) pūro mūṣikāñjaliḥ / asantuṣṭaḥ kāpuruṣaḥ svalpakenāpi tuṣyati

നീചൻ എലിയുടെ ഒരു കൈപ്പിടി മാത്രത്താൽ പോലും ‘പൂർണ്ണ തൃപ്തൻ’ ആയതുപോലെ തോന്നും; എന്നാൽ അസന്തുഷ്ടനായ ക്ഷുദ്രൻ ചെറിയ ലാഭം കൊണ്ടും തൃപ്തനാകില്ല।

स्वपूराःself-content
स्वपूराः:
Visheshana (Qualifier of कापुरुषाः)
TypeAdjective
Rootsva (प्रातिपदिक) + pūra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; स्वस्य पूरः/पूराः (self-satisfied/full in oneself)
वैindeed
वै:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formनिश्चय/खलु-अर्थक अव्यय (emphatic particle)
कापुरुषाःmean/cowardly men
कापुरुषाः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootkāpuruṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन (nominative plural)
स्वपूरः(is) self-content
स्वपूरः:
Karta/Pratijna (Predicate-noun)
TypeNoun
Rootsva (प्रातिपदिक) + pūra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; स्वस्य पूरः (self-content/full)
मूषिकाञ्जलिःa mouse’s handful
मूषिकाञ्जलिः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootmūṣika (प्रातिपदिक) + añjali (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; मूषिकस्य अञ्जलिः (a mouse’s handful)
असन्तुष्टःunsatisfied
असन्तुष्टः:
Visheshana (Qualifier of कापुरुषः)
TypeAdjective
Roota- (नञ्) + santuṣṭa (कृदन्त; सम्+तुष् धातु, क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नञ्-पूर्वक क्त-प्रत्ययान्त (not satisfied)
कापुरुषःa mean/cowardly man
कापुरुषः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootkāpuruṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
स्वल्पकेनwith a little
स्वल्पकेन:
Karana (Instrument/means)
TypeNoun
Rootsvalpaka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन (instrumental singular)
अपिeven
अपि:
Sambandha (Emphasis/particle)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअपि-कार (particle: even)
तुष्यतिis satisfied
तुष्यति:
Kriya (Predicate)
TypeVerb
Rootतुष् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Lord Vishnu (in dialogue instruction to Garuda/Vainateya)

Concept: Petty character is marked by distorted satisfaction—either complacent with triviality or chronically discontent; true contentment requires discernment and inner maturity.

Vedantic Theme: Santoṣa as sattvic quality; craving (tṛṣṇā) and small-mindedness as obstacles to higher aims.

Application: Cultivate healthy contentment (gratitude + aspiration); avoid comparing gains; practice moderation and clarity about what is ‘enough’.

Primary Rasa: hasya

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 1.115.36 (aimless days); Garuda Purana 1.115.34 (critique of despair and low comparison)

FAQs

This verse highlights that petty-mindedness and dissatisfaction distort one’s sense of “enough,” implying that cultivating contentment is a core ethical discipline supporting dharma.

Indirectly, it teaches that inner dispositions like greed and chronic dissatisfaction shape one’s conduct (karma), which in Garuda Purana ethics becomes the basis for future consequences after death.

Practice deliberate contentment: set clear limits for acquisition, avoid comparing with others, and measure success by right conduct rather than endless accumulation.