Shloka 13

Nīti on Friendship (Mitra), Discretion, Restraint, Health-Regimens, Prosperity (Śrī), and Family Dharma

अग्निरापः स्त्रियो मूर्खाः सर्पा राजकुलानि च / नित्यं परोपसेव्यानि सद्यः प्राणहराणि षट्

agnirāpaḥ striyo mūrkhāḥ sarpā rājakulāni ca / nityaṃ paropasevyāni sadyaḥ prāṇaharāṇi ṣaṭ

അഗ്നി, ജലം, സ്ത്രീകൾ, മൂഢർ, സർപ്പങ്ങൾ, രാജകുടുംബങ്ങൾ—ഈ ആറിനെയും എപ്പോഴും ജാഗ്രതയോടെ, മറ്റുള്ളവരുടെ മാർഗ്ഗനിർദ്ദേശപ്രകാരം മാത്രം സമീപിക്കണം; കാരണം ഇവ ക്ഷണത്തിൽ പ്രാണഹരങ്ങളാകാം.

अग्निःfire
अग्निः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
आपःwaters
आपः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअप्/आप् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; नित्यबहुवचन (plural-only)
स्त्रियःwomen
स्त्रियः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootस्त्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
मूर्खाःfools
मूर्खाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमूर्ख (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
सर्पाःsnakes
सर्पाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्प (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
राजकुलानिroyal households/courts
राजकुलानि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootराज + कुल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; तत्पुरुष (राज्ञः कुलानि = royal families/courts)
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
नित्यम्always
नित्यम्:
Adhikarana (Adverbial/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषणरूपेण अव्यय (adverb: always)
परोपसेव्यानिto be attended/approached
परोपसेव्यानि:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर + उपसेव्य (प्रातिपदिक; कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; कर्मणि-तव्यत् (gerundive: to be served/attended); तत्पुरुष (परान् उपसेव्यानि = to be approached/served with caution)
सद्यःimmediately
सद्यः:
Adhikarana (Adverbial/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसद्यः (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (immediately)
प्राणहराणिlife-taking
प्राणहराणि:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्राण + हर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; तत्पुरुष (प्राणान् हरन्ति = life-taking)
षट्six
षट्:
Sankhya (Numeral/संख्या)
TypeNoun
Rootषष् (संख्या-प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् संख्या; प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचनार्थे (six)

Lord Viṣṇu (in instruction to Garuḍa/Vinatā-putra)

Concept: Certain forces (elements, social powers, and unstable persons) are inherently risky; dharma includes prudent approach, humility, and situational awareness.

Vedantic Theme: Recognition of prakṛti’s volatility and the need for viveka (discernment) in vyavahāra; avoiding saṅga that leads to bondage and harm.

Application: Exercise caution around hazardous environments and power structures; seek competent guidance; practice risk management without paranoia.

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: shanta

Type: court/royal precinct (social space)

Related Themes: Garuda Purana 1.114.9-12 (social observations leading into this cautionary list)

FAQs

It summarizes a dharmic rule of prudence: certain forces and social spheres can quickly turn fatal, so one should act with restraint, proper protocol, and informed guidance.

Indirectly, it supports the Garuda Purana’s broader aim of preventing untimely death; avoiding reckless danger helps one fulfill duties (dharma) and prepare properly for end-of-life rites rather than facing sudden, unprepared departure.

Treat hazards (fire, water), volatile situations (dangerous people, snakes), and high-stakes institutions (power/royal courts) with extra caution—seek expert help, follow safety rules, and avoid impulsive confrontation.