Nīti on Friendship (Mitra), Discretion, Restraint, Health-Regimens, Prosperity (Śrī), and Family Dharma
पराधीना निद्रा परदृदयकृत्यानुसरणं सदा हेला हास्यं नियतमपि शोकेन रहितम् / पणे न्यस्तः कायो विटजनखुरैर्दारितगलो बहूत्कण्ठवृतिर्जगति गणिक्राया बहुमतः
parādhīnā nidrā paradṛdayakṛtyānusaraṇaṃ sadā helā hāsyaṃ niyatamapi śokena rahitam / paṇe nyastaḥ kāyo viṭajanakhurairdāritagalo bahūtkaṇṭhavṛtirjagati gaṇikrāyā bahumataḥ
അവളുടെ നിദ്ര മറ്റുള്ളവരുടെ അധീനമാണ്; മറ്റുള്ളവരുടെ ഹൃദയത്തിലെ ആവശ്യങ്ങളെ പിന്തുടരാൻ അവൾ എപ്പോഴും നിർബന്ധിതയാണ്. നിരന്തരം അവഗണനയുള്ള ചിരിയും ബലപ്രയോഗിതമായ വിനോദവും ഉണ്ടെങ്കിലും അതിൽ യഥാർത്ഥ ദുഃഖമില്ല. ചൂതാട്ടത്തിൽ അവളുടെ ശരീരം പണയമാക്കപ്പെടുന്നു; കാമുകപുരുഷരുടെ കുതിരക്കുളമ്പുപോലുള്ള പ്രഹരങ്ങളിൽ അവളുടെ കഴുത്ത് പിളരുന്നു. അനേകം ആശ്രയദാതാക്കളെ ആശ്രയിച്ച് ജീവിക്കുന്ന ആ ഗണിക, എങ്കിലും ലോകത്ത് ‘വളരെ വിലപ്പെട്ടവൾ’ എന്നു കണക്കാക്കപ്പെടുന്നു.
Lord Vishnu (in dialogue to Garuda/Vinata-putra)
Concept: Worldly society commodifies bodies and masks suffering with performative mirth; apparent honor can coexist with deep harm.
Vedantic Theme: Māyā of social prestige (loka-yaśas) and the bondage of kāma/artha; duḥkha arising from identification with body and transactional relations.
Application: Cultivate compassion and social responsibility; oppose exploitation; recognize performative happiness as possible trauma; practice ethical sexuality and non-harm.
Primary Rasa: karuna
Secondary Rasa: bibhatsa
Related Themes: Garuda Purana 1.114.13 (catalog of swift dangers; social hazards)
This verse functions as a dharmic warning: it exposes how a life driven by others’ desires and vice (kāma, gambling, exploitation) leads to bondage, humiliation, and hidden suffering even when society calls it “valuable.”
By highlighting dependence, compulsive compliance, and bodily/mental injury caused by vice, the verse indicates how desire-based livelihoods intensify karmic entanglement, which the Garuda Purana later connects to painful post-death consequences.
Avoid livelihoods and habits that commodify the body or exploit desire; cultivate self-restraint and compassion, and choose ethical means of living that reduce harm and karmic bondage.