Shloka 21

Characteristics of the King and His Servants

Rāja-dharma, Nīti, and Ethical Revenue

येनार्जितास्त्रयो ऽप्यो ऽप्येते पुत्रा भृत्याश्च बान्धवाः / जिता तेन समं भूपैश्चतुरब्धिर्वसुन्धरा

yenārjitāstrayo 'pyo 'pyete putrā bhṛtyāśca bāndhavāḥ / jitā tena samaṃ bhūpaiścaturabdhirvasundharā

ആൾ ഈ മൂന്നിനെയും സ്വന്തമാക്കിയാൽ—പുത്രന്മാർ, ഭൃത്യന്മാർ, ബന്ധുക്കൾ—അവൻ രാജാക്കന്മാരോടൊപ്പം നാലു സമുദ്രങ്ങൾ ചുറ്റിയ ഭൂമിയെയും ജയിക്കുന്നു।

येनby whom/with whom
येन:
Karana (Instrument/Agentive means)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन
अर्जिताःacquired/earned
अर्जिताः:
Karta-dharma (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootअर्जित (कृदन्त; √अर्ज् धातु, क्त-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि क्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण
त्रयःthree
त्रयः:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootत्रि (संख्याप्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; संख्याविशेषण
अपिalso/even
अपि:
Emphasis (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (also/even)
अपिeven
अपि:
Emphasis (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (repetition for emphasis)
एतेthese
एते:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
पुत्राःsons
पुत्राः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
भृत्याःservants
भृत्याः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootभृत्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
and
:
Samuccaya (Coordinator)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
बान्धवाःkinsmen/relatives
बान्धवाः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootबान्धव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
जिताconquered
जिता:
Karta-dharma (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootजित (कृदन्त; √जि धातु, क्त-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि क्त, स्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा, एकवचन; विशेषण
तेनby him/thereby
तेन:
Karana (Instrument/Agentive means)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया-विभक्ति, एकवचन
समम्equally/together
समम्:
Kriya-visheshaṇa (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootसमम् (अव्यय)
Formतुल्यतावाचक-अव्यय (adverb: equally/together)
भूपैःwith kings
भूपैः:
Sahakari (Association/with)
TypeNoun
Rootभूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
चतुरब्धिःthe four-ocean (world)
चतुरब्धिः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootचतुर् (संख्या) + अब्धि (प्रातिपदिक)
Formद्विगु-समास (numerical compound), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
वसुन्धराthe earth
वसुन्धरा:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootवसुन्धरा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Lord Viṣṇu (in instruction to Garuḍa / Vinatā-putra)

Concept: Winning the ‘three’—sons, servants, and kinsmen—through proper leadership enables broader political success; inner order precedes outer conquest.

Vedantic Theme: संग्रह (harmonizing relations) and दम (self-restraint) as conditions for effective कर्म; orderly mind and household reflect in orderly kingdom.

Application: Strengthen core stakeholders (family succession, administration, alliances) before pursuing expansion; invest in trust, competence, and shared dharma.

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: adbhuta

Type: cosmic geography/imperial realm

Related Themes: Garuda Purana Neeti/Rajadharma threads: emphasis on समर्थ-परिवार, faithful servants, and allied kin as pillars of rule

FAQs

This verse frames social strength as a fruit of one’s merit and right conduct—support from family, dependents, and relatives follows the person who lives effectively and righteously.

Indirectly, it emphasizes karma’s visible results in this life—one’s accumulated merit can manifest as authority, prosperity, and support systems, which the text often links to dharmic living.

Cultivate dharma—ethical leadership, fairness, and responsibility—so that trust grows in family and community, creating stability and legitimate influence rather than coercive power.