Shloka 4

Navavyūha-pūjāvidhi: Bhūta-śuddhi, Nyāsa, Yogapīṭha, Maṇḍala-racanā, Mudrā-prayoga

ततो बुद्वुदमध्ये तु पीतवासाश्चतुर्भुजः / अहं मतस्तथात्मानं ध्यानेन परिचिन्तयेत्

tato budvudamadhye tu pītavāsāścaturbhujaḥ / ahaṃ matastathātmānaṃ dhyānena paricintayet

പിന്നീട് പ്രകാശമുള്ള ബുബ്ബുദത്തിന്റെ (ഗോളത്തിന്റെ) മദ്ധ്യത്തിൽ പീതാംബരം ധരിച്ച ചതുര്ഭുജനായ പ്രഭുവിനെ ധ്യാനിക്കണം; ‘അവൻ തന്നെയാണ് ഞാൻ’ എന്ന ബോധത്തോടെ ആത്മസ്വരൂപത്തെ പരിചിന്തിക്കണം।

ततःthen
ततः:
Temporal adverb (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रमवाचक (adverb: then)
बुद्बुदमध्येin the middle of a bubble
बुद्बुदमध्ये:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootबुद्बुद + मध्ये (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी (7th) एकवचन (locative singular; 'in the middle of the bubble')
तुindeed
तु:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/विशेषार्थक (particle: but/indeed)
पीतवासाःone whose garment is yellow
पीतवासाः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपीत + वासस् (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st) एकवचन (masculine; nominative singular); बहुव्रीहिः—'यस्य वासः पीतम्'
चतुर्भुजःfour-armed
चतुर्भुजः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootचतुर् + भुज (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st) एकवचन (masculine; nominative singular); बहुव्रीहिः—'यस्य भुजाः चत्वारः'
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम; प्रथमा (1st) एकवचन (1st person pronoun; nominative singular)
मतःconsidered (as)
मतः:
Predicate qualifier (विशेष्य-विशेषणभाव)
TypeAdjective
Rootमन् (धातु) + क्त (कृदन्त) / मत (प्रातिपदिक)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (PPP); पुंलिङ्ग; प्रथमा एकवचन; अर्थः 'सम्यक् मन्यते/अभिमतः' (considered/held as)
तथाthus
तथा:
Manner adverb (प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (adverb: thus/so)
आत्मानम्the Self
आत्मानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया (2nd) एकवचन (masculine; accusative singular)
ध्यानेनby meditation
ध्यानेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootध्यान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; तृतीया (3rd) एकवचन (neuter; instrumental singular)
परिचिन्तयेत्should contemplate thoroughly
परिचिन्तयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootपरि + चिन्त् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative); प्रथमपुरुष; एकवचन; परस्मैपद (3rd person singular)

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinatā-putra)

Concept: Identity contemplation (‘so’ham/aham saḥ’ style): meditating on the four-armed, yellow-clad Lord and recognizing the Self’s unity with Him.

Vedantic Theme: Non-duality/abheda as culmination of bhakti-yoga meditation; īśvara as the inner Self when upādhis are dissolved.

Application: After mantra and bhūta-śuddhi, hold a steady Viṣṇu form in a luminous sphere, then gently shift from form to the sense of pure ‘I-am’ without separation.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: meditative locus (heart/inner space)

Related Themes: Garuda Purana dhyāna passages on Viṣṇu’s caturbhuja form and internal worship leading to liberation

V
Vishnu (implied: pītavāsāḥ caturbhujaḥ)
Ā
Ātman (Self)

FAQs

It provides a concrete dhyāna-support (ālambana) for focusing the mind on Vishnu, leading the practitioner toward inner steadiness and spiritual realization.

It points inward: liberation is approached through contemplative identification with the divine Self—seeing the Lord as the innermost reality rather than merely an external deity.

Practice daily meditation by visualizing Vishnu’s form (pītāmbara, caturbhuja) and cultivating self-inquiry—reducing ego-centered thinking and strengthening dharma-driven living.