Shloka 47

Nīti for Calamity, Wealth, Friendship, Charity, and Restraint of Kāma

शाश्वतं देवपूजादि विप्रदानं च शाश्वतम् / शाश्वतं सगुणा विद्या सुहृन्मित्रं च शाश्वतम्

śāśvataṃ devapūjādi vipradānaṃ ca śāśvatam / śāśvataṃ saguṇā vidyā suhṛnmitraṃ ca śāśvatam

ദേവപൂജ മുതലായ കർമ്മങ്ങൾ ശാശ്വതം; വിപ്രദാനം കൂടി ശാശ്വതം; ഗുണസമ്പന്നമായ വിദ്യ ശാശ്വതം; സത്യസുഹൃത്ത്-മിത്രവും ശാശ്വതം।

शाश्वतम्eternal
शाश्वतम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशाश्वत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; (Neuter, Nom/Acc, Singular)
देव-पूजा-आदिworship of gods and the like
देव-पूजा-आदि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक) + पूजा (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक/अव्ययार्थ)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; (Neuter, Nom/Acc, Singular)
विप्र-दानम्gift to a Brahmin
विप्र-दानम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक) + दान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; (Neuter, Nom/Acc, Singular)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
शाश्वतम्eternal
शाश्वतम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशाश्वत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; (Neuter, Nom/Acc, Singular)
शाश्वतम्eternal
शाश्वतम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशाश्वत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; (Neuter, Nom/Acc, Singular)
स-गुणाendowed with virtues
स-गुणा:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस (प्रातिपदिक; सहार्थ) + गुण (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; (Feminine, Nominative, Singular)
विद्याknowledge
विद्या:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविद्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; (Feminine, Nominative, Singular)
सुहृत्-मित्रम्a friend and well-wisher
सुहृत्-मित्रम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसुहृत् (प्रातिपदिक) + मित्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; (Neuter, Nom/Acc, Singular)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
शाश्वतम्eternal
शाश्वतम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशाश्वत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; (Neuter, Nom/Acc, Singular)

Lord Viṣṇu (in instruction to Garuḍa, Vinatā-putra)

Concept: Certain supports of life are ‘everlasting’ in worth: worship, gifts to worthy recipients, virtue-qualified learning, and genuine friendship.

Vedantic Theme: Sattva-guṇa elevation through worship, dāna, and vidyā; saṅga (company) as a decisive factor in inner refinement.

Application: Maintain regular worship/thankfulness, practice discerning generosity, pursue ethical learning, and cultivate loyal friendships.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana: praise of dāna and worship as merit-producing and purifying (general)

D
Devas
V
Vipras (Brāhmaṇas)

FAQs

This verse declares worship of the Devas and gifting (especially to brāhmaṇas) as “śāśvata”—enduring in value—highlighting them as foundational dharmic acts whose merit is considered lasting.

By emphasizing enduring supports—worship, charity, virtuous knowledge, and noble friendship—the verse points to the kind of dharmic capital and inner refinement that the Garuda Purana repeatedly presents as helpful for one’s spiritual trajectory beyond this life.

Maintain regular worship or reverent practice, give thoughtfully to worthy recipients, pursue knowledge together with character, and cultivate friendships rooted in goodwill and dharma.