Nīti for Calamity, Wealth, Friendship, Charity, and Restraint of Kāma
अतिक्लेशेन ये ऽप्यर्था धर्मस्यातिक्रमेण च / अरेर्वा प्रणिपातेन मा भूतस्ते कदाचन
atikleśena ye 'pyarthā dharmasyātikrameṇa ca / arervā praṇipātena mā bhūtaste kadācana
അതിക്ലേശത്തോടെ, ധർമ്മലംഘനത്തോടെ, അല്ലെങ്കിൽ ശത്രുവിന് മുമ്പിൽ നമിഞ്ഞ് ലഭിക്കുന്ന ലാഭങ്ങൾ—അത്തരം ലാഭങ്ങൾ നിനക്കൊരിക്കലും ഉണ്ടാകരുത്.
Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra)
Concept: Not all artha is desirable: gains obtained through adharma, degrading submission, or crushing hardship are spiritually and ethically unfit.
Vedantic Theme: Dharma as higher than artha; inner freedom through refusing corrupt means; śreyas over preyas.
Application: Choose livelihood aligned with ethics; refuse corrupt deals and humiliating compromises; prioritize sustainable, dharmic earning.
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: vira
Type: ethical counsel
Related Themes: Garuda Purana: artha-śuddhi and dharma-atikkrama warnings in moral sections
This verse warns that gains obtained by violating dharma—or by degrading oneself before hostile forces—are not worth having; righteous means matter as much as results.
By discouraging adharma-driven acquisition, it points to the karmic principle that unethical actions bind the soul; pure conduct supports a safer post-death trajectory described throughout the Garuda Purana.
Choose income and success that do not require unethical shortcuts, harmful overstrain, or humiliating compromise—prioritize dignity and dharma over expedient profit.