Shloka 16

Nīti for Calamity, Wealth, Friendship, Charity, and Restraint of Kāma

हीनदुर्जनसंसर्ग अत्यन्तविरहादरः / स्नेहो ऽन्यगेहवासश्च नारीसच्छीलनाशनम्

hīnadurjanasaṃsarga atyantavirahādaraḥ / sneho 'nyagehavāsaśca nārīsacchīlanāśanam

നീചദുർജനസംഗം, കർത്തവ്യബന്ധുക്കളിൽ നിന്ന് അത്യധികം വിരക്തി, മറ്റൊരാളുടെ വീട്ടിൽ താമസിക്കാനുള്ള മോഹം, സ്ത്രീസംഗം—ഇവ സദാചാരത്തെ നശിപ്പിക്കുന്നു।

हीनदुर्जनसंसर्गःassociation with base wicked people
हीनदुर्जनसंसर्गः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहीन + दुर्जन + संसर्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (हीनानां दुर्जनानां संसर्गः)
अत्यन्तविरहादरःexcessive fondness for separation/absence
अत्यन्तविरहादरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअत्यन्त + विरह + आदर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (अत्यन्तः विरहः, तस्मिन् आदरः/आदरः)
स्नेहःattachment/affection
स्नेहः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootस्नेह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
अन्यगेहवासःliving in another’s house
अन्यगेहवासः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्य + गेह + वास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (अन्यस्य गेहे वासः)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
नारीसच्छीलनाशनम्destroyer of a woman’s good conduct
नारीसच्छीलनाशनम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनारी + सत्/सत्? + शील + नाशन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (नारीणां सच्छीलस्य नाशनम्/नाशकं)

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Bad association (duḥsaṅga), improper attachments, and destabilizing habits erode śīla; cultivate sat-saṅga and steadiness.

Vedantic Theme: Saṅga as a cause of bondage (saṅgāt sañjāyate kāmaḥ—theme echoed in Gītā); guarding the mind through right environment.

Application: Choose friends carefully; avoid exploitative circles; maintain stable duties and home; set boundaries in relationships that undermine integrity.

Primary Rasa: bibhatsa

Secondary Rasa: bhayanaka

Type: social sphere/household

Related Themes: Garuda Purana 1.109 (nīti on saṅga and śīla)

FAQs

This verse treats association with the wicked as a direct cause of character-loss, warning that one’s conduct is shaped by the company one keeps.

By emphasizing sadachara (right conduct) and restraint, it implies that moral discipline protects one’s dharma and karmic trajectory, which in the Garuda Purana framework influences post-death outcomes.

Choose uplifting friendships, avoid environments that normalize unethical behavior, maintain responsibility to home and duties, and practice disciplined boundaries in relationships.