Shloka 31

Varṇāśrama-ācāra, Aśauca (Sūtaka) Regulations, and Prāyaścitta with Funeral-Rite Notes

श्वादिदष्टस्तु गायत्त्र्या जपाच्छुद्धो भवेन्नरः / दाह्यो लोकाग्निना विप्रश्चाण्डालाद्यैर्हतो ऽग्निमान्

śvādidaṣṭastu gāyattryā japācchuddho bhavennaraḥ / dāhyo lokāgninā vipraścāṇḍālādyairhato 'gnimān

നായ മുതലായവ കടിച്ച മനുഷ്യൻ ഗായത്രി ജപംകൊണ്ട് ശുദ്ധനാകുന്നു. എന്നാൽ അഗ്നി പാലിക്കുന്ന ബ്രാഹ്മണൻ ചാണ്ഡാലാദികളാൽ കൊല്ലപ്പെട്ടാൽ, അവനെ ലോകാഗ്നി (സാധാരണ അഗ്നി)കൊണ്ട് ദഹിപ്പിക്കണം.

श्वादिदष्टःbitten by a dog etc.
श्वादिदष्टः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootश्वादि (प्रातिपदिक) + दष्ट (दंश्-धातोः क्त, कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त; समासः—श्वादिभिः दष्टः (तृतीया-तत्पुरुष)
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/विरोधार्थक-निपात (but/indeed)
गायत्त्र्याby (recitation of) the Gāyatrī
गायत्त्र्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootगायत्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन (fem. instr. sg.)
जपात्from/through repetition (japa)
जपात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootजप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th), एकवचन (masc. abl. sg.); हेतौ (cause)
शुद्धःpurified
शुद्धः:
Karta (Subject complement/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुद्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण (masc. nom. sg.)
भवेत्should become
भवेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद (should become)
नरःa man
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन (masc. nom. sg.)
दाह्यःto be burnt
दाह्यः:
Karya (Obligation predicate/विधेय)
TypeAdjective
Rootदाह्य (दह्-धातोः ण्यत्/यत्, कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विधेय-विशेषण (gerundive: to be burnt)
लोकाग्निनाby the public fire (fire of the community)
लोकाग्निना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक) + अग्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; समासः—लोकस्य अग्निः (षष्ठी-तत्पुरुष)
विप्रःa brāhmaṇa
विप्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन (masc. nom. sg.)
चाण्डालाद्यैःby outcastes such as caṇḍālas
चाण्डालाद्यैः:
Karana/Agent (Instrumental agent/करण-कर्तृ)
TypeNoun
Rootचाण्डाल (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; समासः—चाण्डालः आदिः येषाम् (बहुव्रीह्यर्थे/समूहवाचक; परन्तु रूपतः तत्पुरुष-प्राय)
हतःkilled
हतः:
Karta (Subject complement/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootहत (हन्-धातोः क्त, कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (PPP)
अग्निमान्having (the sacred) fire
अग्निमान्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअग्नि (प्रातिपदिक) + मतुप् (प्रत्यय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; मतुप्-प्रत्ययान्त (possessive adjective: having fire)

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra)

Timing: Immediately at cremation/antyeṣṭi context (cremation protocol).

Concept: Gāyatrī-japa purifies after dog-bite; special cremation rule applies to an agnihotrin brāhmaṇa killed by a caṇḍāla-like person—use ordinary public fire.

Vedantic Theme: Mantra as purifier (śabda-śakti) and the maintenance of ritual order even amid violent disruption; karma and saṃskāra govern purity transitions.

Application: For minor impurity/fear events, adopt stabilizing spiritual practice (japa); for death rites, follow local dharma guidance on cremation protocols, recognizing historical caste-coded prescriptions as textual artifacts requiring careful, ethical contextualization today.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhayanaka

Related Themes: Garuda Purana 1.107 (purification and funeral protocol context)

G
Gāyatrī
V
Vipra (Brāhmaṇa)
C
Cāṇḍāla
A
Agni (sacred fire)

FAQs

This verse treats Gāyatrī recitation as a direct prāyaścitta (expiation) that removes impurity arising from a dog-bite and similar contaminations, emphasizing mantra-based purification within dharma.

It distinguishes ordinary purification (dog-bite) from a special funeral rule: an āhitāgni brāhmaṇa slain by a Cāṇḍāla-like person is cremated using ‘loka-agni’—common fire—signaling an exceptional handling of rites based on the circumstances of death.

Maintain a disciplined daily mantra practice (such as Gāyatrī, as appropriate to one’s tradition) for inner and outer purification, and follow one’s śāstric/lineage-guided funeral procedures rather than improvising rites in sensitive situations.